Traducción generada automáticamente

TFW (That Feeling When)
ENHYPEN
TFW (Cette sensation quand)
TFW (That Feeling When)
Un, deux, trois, quatre
One, two, three, four
One, two, three, four
Des mots banals
뻔한 몇 마디
ppeonhan myeot madi
Ne peuvent pas exprimer avec des mots
언어론 표현 안 돼
eoneoron pyohyeon an dwae
Un JPG banal (ah)
흔한 JPG (ah)
heunhan JPG (ah)
C'est pas suffisant
이걸론 부족한데
igeollon bujokande
Appuie sur F5
눌러봐 F5
nulleobwa F5
Regarde le site
둘러봐 website
dulleobwa website
Rien ne te ressemble, bébé
널 닮은 건 없어, baby
neol dalmeun geon eopseo, baby
En plein jour dans la classe
한낮의 교실
hannajui gyosil
Quand tout semble paresseux
어딘가 나른할 때
eodin-ga nareunhal ttae
Une brise qui souffle
불어오는 breeze
bureooneun breeze
C'est ce que tu es
넌 그런 느낌인걸
neon geureon neukkimin-geol
Quand tu es près de moi
곁에 있으면
gyeote isseumyeon
Je me sens toujours apaisé
늘 평온해져
neul pyeong-onhaejyeo
Est-ce que tu ressens la même chose, bébé ?
혹시 너도 같니, baby?
hoksi neodo ganni, baby?
Ooh-ooh-ooh (woah-ah)
Ooh-ooh-ooh (woah-ah)
Ooh-ooh-ooh (woah-ah)
La mer d'été floue
아련한 여름 바다
aryeonhan yeoreum bada
Le vent teinté de crépuscule
노을 물든 바람
noeul muldeun baram
Ah, ooh-ooh-ooh (woah-ah)
Ah, ooh-ooh-ooh (woah-ah)
Ah, ooh-ooh-ooh (woah-ah)
(Encore toi qui me revient, cette sensation quand)
(또 네가 떠올라 난, that feeling when)
(tto nega tteoolla nan, that feeling when)
(Je t'aime)
(I love you)
(I love you)
On dirait du Coca, une brise fraîche souffle
Feels like Coke, 시원한 바람이 불어와
Feels like Coke, siwonhan barami bureowa
À travers les interstices de l'univers
우주의 틈 사이로
ujuui teum sairo
J'entends le battement de cœur
들리는 heartbeat
deullineun heartbeat
J'espère que tu vois le même endroit que moi
너도 나와 같은 곳을 I hope you see
neodo nawa gateun goseul I hope you see
S'il te plaît, reste avec moi
Please just stay with me
Please just stay with me
Reste juste avec moi
Just stay with me
Just stay with me
Je vais reconnaître tout de suite, cette sensation quand
단숨에 알아볼 거야, that feeling when
dansume arabol geoya, that feeling when
Ce moment que seuls nous connaissons
그저 우리만이 아는 이 순간
geujeo urimani aneun i sun-gan
Tout ce que nous partageons, scène par scène
한 장면씩 공유하는 everything
han jangmyeonssik gong-yuhaneun everything
Spécial, yah-yah
Special, yah-yah
Special, yah-yah
Tellement spécial, yah-yah
So special, yah-yah
So special, yah-yah
(Cette sensation quand nous sommes ici) (ah-ah-ah, ooh)
(That feeling when we're here) (ah-ah-ah, ooh)
(That feeling when we're here) (ah-ah-ah, ooh)
Une si bonne ambiance (ah-ah-ah, ooh)
Such a good vibe (ah-ah-ah, ooh)
Such a good vibe (ah-ah-ah, ooh)
(Cette sensation quand nous sommes ici) (ah-ah-ah, ooh)
(That feeling when we’re here) (ah-ah-ah, ooh)
(That feeling when we’re here) (ah-ah-ah, ooh)
Une si bonne ambiance
Such a good vibe
Such a good vibe
Ça a commencé (cette sensation que tu sais)
시작됐어 (that feeling you know)
sijakdwaesseo (that feeling you know)
Une couleur mystérieuse
오묘한 색 빛
omyohan saek bit
Un chiot qui croise mon regard
눈과 마주친 puppy
nun-gwa majuchin puppy
Une sensation douce
포근한 느낌
pogeunhan neukkim
Je ne peux pas détacher mes yeux de toi, ouais
Can't take my eyes off you, yeah
Can't take my eyes off you, yeah
L'excitation est ma citation
설렘 is my quote
seollem is my quote
Aucune expression ne peut décrire ce sentiment
어떤 표현도 설명할 수 없어 이 느낌
eotteon pyohyeondo seolmyeonghal su eopseo i neukkim
Ooh-ooh-ooh (woah-ah)
Ooh-ooh-ooh (woah-ah)
Ooh-ooh-ooh (woah-ah)
Plutôt qu'un mot maladroit
어설픈 단어보단
eoseolpeun daneobodan
Un cœur qui bat
두근대는 심장
dugeundaeneun simjang
Ah, ooh-ooh-ooh (woah-ah)
Ah, ooh-ooh-ooh (woah-ah)
Ah, ooh-ooh-ooh (woah-ah)
(Je veux te donner cette vibration)
(이 떨림을 주고 싶은 거야 난)
(i tteollimeul jugo sipeun geoya nan)
(Je t'aime)
(I love you)
(I love you)
On dirait du Coca, une brise fraîche souffle
Feels like Coke, 시원한 바람이 불어와
Feels like Coke, siwonhan barami bureowa
À travers les interstices de l'univers
우주의 틈 사이로
ujuui teum sairo
J'entends le battement de cœur
들리는 heartbeat
deullineun heartbeat
J'espère que tu vois le même endroit que moi
너도 나와 같은 곳을 I hope you see
neodo nawa gateun goseul I hope you see
S'il te plaît, reste avec moi
Please just stay with me
Please just stay with me
Reste juste avec moi
Just stay with me
Just stay with me
Je vais reconnaître tout de suite, cette sensation quand
단숨에 알아볼 거야, that feeling when
dansume arabol geoya, that feeling when
Ce moment que seuls nous connaissons
그저 우리만이 아는 이 순간
geujeo urimani aneun i sun-gan
Tout ce que nous partageons, scène par scène
한 장면씩 공유하는 everything
han jangmyeonssik gong-yuhaneun everything
Spécial, yah-yah
Special, yah-yah
Special, yah-yah
Tellement spécial, yah-yah
So special, yah-yah
So special, yah-yah
(Cette sensation quand nous sommes ici) (ah-ah-ah, ooh)
(That feeling when we're here) (ah-ah-ah, ooh)
(That feeling when we're here) (ah-ah-ah, ooh)
Une si bonne ambiance (ah-ah-ah, ooh)
Such a good vibe (ah-ah-ah, ooh)
Such a good vibe (ah-ah-ah, ooh)
(Cette sensation quand nous sommes ici) (ah-ah-ah, ooh)
(That feeling when we're here) (ah-ah-ah, ooh)
(That feeling when we're here) (ah-ah-ah, ooh)
Pour dire que je t'aime bien (cette sensation que tu sais)
말하자면 네가 좋아 (that feeling you know)
malhajamyeon nega joa (that feeling you know)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ENHYPEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: