Traducción generada automáticamente
La charla
Enigma Porteño
The Chat
La charla
Like my buddy sees itComo la ve mi compadre
What the magazines sayLo que dicen las revistas
They say I'm a millionaireDicen que soy millonario
And that I throw fake weddingsY que hago bodas ficticias
Don't get down, buddy ChapoNo se agüite compadre Chapo
It's all just lies anywayAl cabo que solo es mentira
They say a lot about me tooDe mi también dicen mucho
I cleared it up in the interviewYa lo aclare en la entrevista
We've lost some battlesHemos perdido batallas
But we won the warPero ganamos la guerra
They locked up VicenteMe encerraron a Vicente
And they killed EdgarY ha usted le matan a Edgar
That's how my buddy Mayo isAsi es mi compadre Mayo
Those hits don't take a breakEsos golpes no tienen tregua
But we gotta keep operatingPero hay que seguir operando
With strength and with smartsCon firmeza y con inteligencia
I thank my peopleAgradezco a mi gente
Macho Prieto and VeinteAl Macho Prieto y al Veinte
For being men of actionPor ser hombres de combate
Strong armed and readyBrazos armados potentes
And when I set off the alarmY yo cuando enciendo la alarma
Bravo and Fantasma jump inBrincan el Bravo y el Fantasma
And to the girls in the mountainsY a las plebitas en la sierra
I bring them their serenadeLes llevo su serenata
I don't forget that morningNo olvido aquella mañana
When they caught me in GuatemalaQue me agarran en Guatemala
Nor that airportTampoco aquel aeropuerto
The one in GuadalajaraEse de Guadalajara
Don't get down, little buddyNo se me agüite compadrito
I've been through the good and the badYo he estado en las buenas y malas
Thanks a lot for your supportMuchas gracias por su apoyo
Keep the band playingQue siga tocando la banda
It's been several termsYa han sido varios sexenios
And we're still in the gameY seguimos en el puesto
Many would like to take us downVarios quisieran tumbarnos
They say we're getting oldDicen que ya somos viejos
I think they're way offYo creo que andan muy errados
'Cause old is just the hillsPues viejos apenas los cerros
Ramón, bring us more roomsRamón traenos mas cuartitos
'Cause we want to stay up all nightQue queremos amanecernos
Get the plane readyAlistenme la avioneta
And bring my truckY traigan mi camioneta
We're about to head outYa vamos a retirarnos
Gonna make some roundsVamos a hacer unas vueltas
The chat was really goodEstuvo muy buena la charla
I wouldn't want to end itQue no quisiera terminarla
Buddy, I'll call you laterCompadre al rato le marco
I'll be waiting for your callAqui espero su llamada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enigma Porteño y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: