Traducción generada automáticamente

Dulce Soledad
Enjambre
Süße Einsamkeit
Dulce Soledad
Heute hätte ich gut Gesellschaft haben könnenHoy bien pude estar acompañado
Das Eis brechen, wo ich eingesperrt warRomper el hielo donde estaba encerrado
Heute hätte ich einen Freund kennenlernen könnenHoy bien pude haber conocido algún amigo
Heute hätte ich aufhören können, bei dir zu seinHoy bien pude haber dejado de estar contigo
Und ich beobachte Leute, die zusammen sindY observo a gente que está acompañada
Die lächeln, reden und sich ansehenQue intercambian sonrisas, palabras y miradas
Sie haben Spaß, sie unterhalten sich, sie verlieben sich, das weiß ichSe divierten, se entretienen, se enamoran lo sé
Ich sehe alle und niemand sieht michA todos veo y nadie me ve
Aber stattdessen habe ich dich, meine treue GeliebtePero, en cambio, a ti te tengo, mi fiel enamorada
Nur mit dir unterhalte ich mich, du bewachst mich im VerborgenenSolo contigo, me entretengo, me vigilas a mis espaldas
Wir wechseln kein Wort (du bist immer bei mir)No cruzamos palabra (siempre me acompañas)
Gemeinsam verstecken wir uns (in den langen Stunden)Juntos nos ocultamos (en las horas largas)
Da dein Schweigen (deine Identität verbirgt)Ya que tu silencio (esconde tu identidad)
Werde ich dich bei deinem Spitznamen nennen, meine süße EinsamkeitTe llamaré por sobrenombre mi dulce soledad
Und ich beobachte Leute, die zusammen sindY observo a gente que está acompañada
Die lächeln, reden und sich ansehenQue intercambian sonrisas, palabras y miradas
Sie haben Spaß, sie unterhalten sich, sie verlieben sich, das weiß ichSe divierten, se entretienen, se enamoran lo sé
Ich sehe alle und niemand sieht michA todos veo y nadie me ve
Aber stattdessen habe ich dich, meine treue GeliebtePero, en cambio, a ti te tengo, mi fiel enamorada
Nur mit dir unterhalte ich mich, du bewachst mich im VerborgenenSolo contigo, me entretengo, me vigilas a mis espaldas
Wir wechseln kein Wort (du bist immer bei mir)No cruzamos palabras (siempre me acompañas)
Gemeinsam verstecken wir uns (in den langen Stunden)Juntos nos ocultamos (en las horas largas)
Da dein Schweigen (deine Identität verbirgt)Ya que tu silencio (esconde tu identidad)
Werde ich dich bei deinem Spitznamen nennen, meine süße EinsamkeitTe llamaré por sobre nombre mi dulce soledad
Süße EinsamkeitDulce soledad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enjambre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: