Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 227.647

Dulce Soledad

Enjambre

LetraSignificado

Douce Solitude

Dulce Soledad

Aujourd'hui, j'aurais pu être accompagnéHoy bien pude estar acompañado
Briser la glace où j'étais enferméRomper el hielo donde estaba encerrado
Aujourd'hui, j'aurais pu rencontrer un amiHoy bien pude haber conocido algún amigo
Aujourd'hui, j'aurais pu cesser d'être avec toiHoy bien pude haber dejado de estar contigo

Et je vois des gens qui sont en coupleY observo a gente que está acompañada
Qui échangent des sourires, des mots et des regardsQue intercambian sonrisas, palabras y miradas
Ils s'amusent, se divertissent, tombent amoureux, je le saisSe divierten, se entretienen, se enamoran lo sé
Je les vois tous et personne ne me voitA todos veo y nadie me ve

Mais, en revanche, je t'ai, ma fidèle bien-aiméePero, en cambio, a ti te tengo, mi fiel enamorada
Avec toi, je m'occupe, tu veilles sur mes arrièresSolo contigo, me entretengo, me vigilas a mis espaldas
On ne se parle pas (tu es toujours à mes côtés)No cruzamos palabra (siempre me acompañas)
Ensemble, on se cache (dans les longues heures)Juntos nos ocultamos (en las horas largas)
Puisque ton silence (cache ton identité)Ya que tu silencio (esconde tu identidad)
Je t'appellerai par un surnom, ma douce solitudeTe llamaré por sobrenombre mi dulce soledad

Et je vois des gens qui sont en coupleY observo a gente que está acompañada
Qui échangent des sourires, des mots et des regardsQue intercambian sonrisas, palabras y miradas
Ils s'amusent, se divertissent, tombent amoureux, je le saisSe divierten, se entretienen, se enamoran lo sé
Je les vois tous et personne ne me voitA todos veo y nadie me ve

Mais, en revanche, je t'ai, ma fidèle bien-aiméePero, en cambio, a ti te tengo, mi fiel enamorada
Avec toi, je m'occupe, tu veilles sur mes arrièresSolo contigo, me entretengo, me vigilas a mis espaldas
On ne se parle pas (tu es toujours à mes côtés)No cruzamos palabras (siempre me acompañas)
Ensemble, on se cache (dans les longues heures)Juntos nos ocultamos (en las horas largas)
Puisque ton silence (cache ton identité)Ya que tu silencio (esconde tu identidad)
Je t'appellerai par un surnom, ma douce solitudeTe llamaré por sobre nombre mi dulce soledad

Douce solitudeDulce soledad

Escrita por: Enjambre / Luis Humberto Navejas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por karen. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enjambre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección