Traducción generada automáticamente

Homografobia
Enjambre
Homografobie
Homografobia
J'ai l'habitude de m'étendre au solSuelo echarme en el suelo
Et de lui dédier un voile, à elle qui n'a pas de voileY dedicar velo a ella que no tuvo velo
Je fais face à Morphée, une balle dans mon frontA morfeo le hago frente, un tiro en mi frente
Il me renverse dans notre duel et mon chagrinMe derroca en nuestro duelo y duelo
Je rêve d'avoir un rêve et je partage mon stressSueño con tener sueño y mi estrés reparto
Vient la distributionLlega el reparto
De tout ce qui me traite malDe todo lo que me da mal trato
Je lutte pour dormir chaque nuit, j'essaieLucho por dormir cada noche trato
Je suis le quatrième otage de ma chambreSoy el cuarto rehén de mi cuarto
Mon regard est différentOtra es mi mirada
Ma fenêtre est différenteOtra es mi ventana
Aussi ma lumière éteinteTambién mi luz apagada
J'ai ma porte ferméeTengo mi puerta cerrada
Accroché à l'idée qu'il y a un autre garsSujeto a la idea de que hay otro sujeto
Que je parie qu'il est séduisantQue apuesto el sí que es apuesto
Vient la distributionLlega el reparto
De tout ce qui me traite malDe todo lo que me da mal trato
Je lutte pour dormir chaque nuit, j'essaieLucho por dormir cada noche trato
Je suis le quatrième otage de ma chambreSoy el cuarto rehén de mi cuarto
Mon regard est différentOtra es mi mirada
Ma fenêtre est différenteOtra es mi ventana
Aussi ma lumière éteinteTambién mi luz apagada
J'ai ma porte ferméeTengo mi puerta cerrada
Je compte sur le fait de croire aujourd'hui à ton histoireCuento con creerme hoy tu cuento
Je m'assois et quand je ne te sens pasMe siento y cuando no te siento
Je pense que tu appelles un autre et tu brûles avec tes flammesPienso que a otro llamas y ardes con tus llamas
C'est dur de savoir que je tombe de ta penteCuesta saber caigo de tu cuesta
Pour une seconde être le deuxièmePor un segundo ser el segundo
Ou le troisième, ou le quatrièmeO el tercer, o el cuarto
De ta grandeur, je ne suis même pas un quartDe tu magnitud no soy ni un cuarto
Je te verrai le matinTe veré por la mañana
Tu es tout mon matinTu eres todo mi mañana
Ce sont mes jalousies, ne fais pas attentionSon mis celos no hagas caso
Sans toi, rien n'a de sensSin ti nada tiene caso
OoohOooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enjambre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: