Transliteración y traducción generadas automáticamente

Скучаю
Ёлка
Ich vermisse dich
Скучаю
Ich werfe Streichhölzer ins Feuer
Я бросаю спички в огонь
Ya brosayu spichki v ogon'
Doch sie brennen wieder nicht
А они опять не горят
A oni opyat ne goryat
Vielleicht stimmt etwas nicht mit mir
Может что то не так со мной
Mozhet chto to ne tak so mnoy
Drei schlaflose Nächte hintereinander
Три бессонные ночи подряд
Tri bessonnye nochi podryad
Ich rufe an, um mit dir am Telefon zu schweigen
Я звоню помолчать тебе в трубку
Ya zvonyu pomolchat' tebe v trubku
Um mit dir auf der Bank zu rauchen
Покурить на болонке с тобой
Pokurit' na bolonke s toboy
Erzähl mir einen guten Witz
Расскажи мне хорошую шутку
Rasskazhi mne khoroshuyu shutku
Ich habe vergessen, wie lustig du bist
Я забыла какой ты смешной
Ya zabylа kakoy ty smeshnoy
Ich vermisse dich, das weiß ich, das weiß ich
Я скучаю, это лишнее знаю знаю
Ya skuchayu, eto lishnee znayu znayu
Ich vermisse dich so sehr, vergib mir
Я так скучаю, прости
Ya tak skuchayu, prosti
Lehre mich zu lieben
Ты научи меня любить
Ty nauchi menya lyubit'
Damit es nicht weh tut
Что бы не больно было
Chto by ne bol'no bylo
Ich kann nicht in deiner Nähe sein
Я не умею рядом быть
Ya ne umeyu ryadom byt'
Nur zur Hälfte
Наполовину
Napolovinu
Lehre mich zu lieben
Ты научи меня любить
Ty nauchi menya lyubit'
Oder verliere meine Freiheit
Или терять свободу
Ili teryat' svobodu
Ich kann nicht neben dir schwimmen
Я не умею рядом плыть
Ya ne umeyu ryadom plyt'
Ohne unterzugehen
Не уходя под воду
Ne ukhodya pod vodu
Der Regen trommelt gegen das Fenster
Барабанит дождь за окном
Barabanit dozhd' za oknom
Und meine Seele friert bis ins Mark
И до дрожи замёрзла душа
I do drozhi zamerzla dusha
Auf der Platte Nina Simone
На пластинке Нина Симон
Na plastinke Nina Simon
Mit ihr wird das Atmen leichter
С ней становиться легче дышать
S ney stanovit'sya legche dyshat'
Hab Mitleid mit mir, einfach und leise
Пожалей меня просто и тихо
Pozhalei menya prosto i tikho
Ich bin müde, in der Liebe tapfer zu sein
Я устала храбриться в любви
Ya ustala khrabrit'sya v lyubvi
Du weißt doch, ich lächle immer
Ты же знаешь я вечно с улыбкой
Ty zhe znayesh' ya vechno s ulybkoy
Selbst wenn alles in mir schmerzt
Даже если болит всё внутри
Dazhe esli bolit vsyo vnutri
Ich vermisse dich, das weiß ich, das weiß ich
Я скучаю, это лишнее знаю знаю
Ya skuchayu, eto lishnee znayu znayu
Ich vermisse dich so sehr, vergib mir
Я так скучаю, прости
Ya tak skuchayu, prosti
Lehre mich zu lieben
Ты научи меня любить
Ty nauchi menya lyubit'
Damit es nicht weh tut
Что бы не больно было
Chto by ne bol'no bylo
Ich kann nicht in deiner Nähe sein
Я не умею рядом быть
Ya ne umeyu ryadom byt'
Nur zur Hälfte
Наполовину
Napolovinu
Lehre mich zu lieben
Ты научи меня любить
Ty nauchi menya lyubit'
Oder verliere meine Freiheit
Или терять свободу
Ili teryat' svobodu
Ich kann nicht neben dir schwimmen
Я не умею рядом плыть
Ya ne umeyu ryadom plyt'
Ohne unterzugehen
Не уходя под воду
Ne ukhodya pod vodu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ёлка y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: