Traducción generada automáticamente

The Return Of Ringo
Ennio Morricone
Le Retour de Ringo
The Return Of Ringo
J'embrasse enfin le sol bien-aimé de ma terre,I kiss at last the beloved ground of my land,
Que j'ai quitté un jour avec mon cœur dur plein de douleur.That i left one day with my hard heart full of pain
J'ai scruté les visages de mes vieux amis,I have looked in the faces of my old friends,
Mais personne ne m'a regardé comme mon vieil ami.But nobody looked at me as my old friend
Et maintenant que se passe-t-il, tu dois, tu dois me le dire,And now what happens you must, you must tell me,
Tu dois te souvenir de qui je suis.You must remember who i am.
Si tu vois un homme aux yeux baissés et en haillons,If you see a man with downcast eyes and ragged clothes
Marchant dans ton village, ne le fuis pas mais vaWalking through your village, don't shun him but go
À ses côtés.Beside.
Je suis cet homme et maintenant je te supplie, aide-moi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi.I'm that man and now i beg you, help me, i need you, i need you
Le menteur qui a dit à ma chérie que j'étais mort,The liar who told my sweetheart that i was dead,
Pour prendre ma place, il paiera pour ce mensonge infâme.To take my place, he shall pay for this base lie
Ceux qui m'ont vu comme un homme à l'agonie,Those who saw me as a rundown man,
Ceux qui ont essayé de détruire tout notre monde,Those who tried to destroy all our world,
Vont quitter pour toujours notre terre bien-aimée.Shall leave forever our beloved land.
Parce que nous sommes des hommes sans peur (3x)Because we are fearless men (3x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ennio Morricone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: