Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 69

最好的距離 (Distance) (Feat. Deca Joins)

Enno Cheng

Letra

La mejor distancia (Distance) (Feat. Deca Joins)

最好的距離 (Distance) (Feat. Deca Joins)

La separación, la distancia, esperando en silencio
身份的遥远的代替细腻
shēng fèn de yáo yuǎn de dǎi shì xì nì

Con cada minuto que pasa, me acerco a ti
我与家几一挂时间已近你
wǒ yǔ jiā jǐ yī guǎ shí jiān yǐ jìn nǐ

Sin límites de predicciones, sin posibilidades
无边的猜测 无边的可能
wú biān de cāi cè wú biān de kě néng

Sin duda, esta es la mejor distancia
无疑定这就是咱上好的距离
wú yī dìng zhè jiù shì zán shàng hǎo de jù lí

La separación, la distancia, esperando en silencio
身份的遥远的代替细腻
shēng fèn de yáo yuǎn de dǎi shì xì nì

Con cada minuto que pasa, me acerco a ti
我与家几一挂时间已近你
wǒ yǔ jiā jǐ yī guǎ shí jiān yǐ jìn nǐ

Sin límites de predicciones, sin posibilidades
无边的猜测 无边的可能
wú biān de cāi cè wú biān de kě néng

Sin duda, esta es la mejor distancia
无疑定这就是咱上好的距离
wú yī dìng zhè jiù shì zán shàng hǎo de jù lí

Esa sensación llena mi corazón (el mar sin fin)
内心满满的感觉 (海水无闲景)
nèi xīn mǎn mǎn de gǎn jiào (hǎi shuǐ wú xián jǐng)

Al final, solo digo una palabra
最后变作一句话
zuì hòu biàn zuò yī jù huà

Espero que entiendas (Lo tendré en mente)
我想你会理解 (I'll keep it in mind)
wǒ xiǎng nǐ huì lǐ jiě (I'll keep it in mind)

Historias adolescentes sin fin (sin límites de oscuridad)
青春满满的故事 (无边的海岸)
qīng chūn mǎn mǎn de gù shì (wú biān de hǎi àn)

Comienzan con este momento crucial
对这份重重开始
duì zhè fèn zhōng zhòng kāi shǐ

Susurros, susurros, oscuros secretos revelados
雾雾中 乌暗摸 规按鸣翻扑
wù wù zhōng wū àn mō guī àn míng fān pū

El corazón no puede ocultarse, sin deseo de escapar
心思无底讲 无愿吞落幅度
xīn sī wú dì jiǎng wú yuàn tūn luò fù dù

Mirando desde lejos, escribiendo en el diario, mi corazón late
远远看 写皮记 我的心声
yuǎn yuǎn kàn xiě pī jì wǒ de xīn shēng

Compartiendo cada emoción que florece en este nuevo y profundo amor
共讲每出会的这款心情笼唱做歌
gòng jiǎng mèi chū huì de zhè kuǎn xīn qíng lǒng chàng zuò gē

Esa sensación llena mi corazón (el mar sin fin)
内心满满的感觉 (海水无闲景)
nèi xīn mǎn mǎn de gǎn jiào (hǎi shuǐ wú xián jǐng)

Al final, solo digo una palabra
最后变作一句话
zuì hòu biàn zuò yī jù huà

Espero que entiendas (Lo tendré en mente)
我想你会理解 (I'll keep it in mind)
wǒ xiǎng nǐ huì lǐ jiě (I'll keep it in mind)

Historias adolescentes sin fin (sin límites de oscuridad)
青春满满的故事 (无边的海岸)
qīng chūn mǎn mǎn de gù shì (wú biān de hǎi àn)

Comienzan con este momento crucial
对这份重重开始
duì zhè fèn zhōng zhòng kāi shǐ

Canciones que nadie ha cantado (susurros en tu oído)
无人唱过的歌 (偷偷在以忆你的声)
wú rén chàng guò de gē (tōu tōu zǎi yǐ yì nǐ de shēng)

Montañas que rodean el mar (tu presencia en mi corazón)
四驻海底的山 (心内有你的形影)
sì zhù hǎi dǐ de shān (xīn nèi yǒu nǐ de xíng yǐng)

Escuchando sonidos claros y puros (esperando pacientemente)
听美清楚的声 (甜甜在等)
tīng mèi qīng chǔ de shēng (tián tián zǎi děng)

El sol se pone, las montañas se convierten en sueños (junto con la melodía de una canción)
日头落山就做绵梦 (和唱的比一共)
rì tóu luò shān jiù zuò mián mèng (hé chàng de bǐ yī gōng)

Canciones que nadie ha cantado
无人唱过的歌
wú rén chàng guò de gē

Montañas que rodean el mar (una canción sin límites de tristeza)
四驻海底的山 (无知是啥物款的歌)
sì zhù hǎi dǐ de shān (wú zhī shì shá wù kuǎn de gē)

Escuchando sonidos claros y puros
听美清楚的声
tīng mèi qīng chǔ de shēng

El sol se pone, las montañas se convierten en sueños
日头落山就做绵梦
rì tóu luò shān jiù zuò mián mèng

Canciones que nadie ha cantado
无人唱过的歌
wú rén chàng guò de gē

Montañas que rodean el mar
四驻海底的山
sì zhù hǎi dǐ de shān

Escuchando sonidos claros y puros
听美清楚的声
tīng mèi qīng chǔ de shēng

El sol se pone, las montañas se convierten en sueños
日头落山就做绵梦
rì tóu luò shān jiù zuò mián mèng

Canciones que nadie ha cantado
无人唱过的歌
wú rén chàng guò de gē

Montañas que rodean el mar
四驻海底的山
sì zhù hǎi dǐ de shān

Escuchando sonidos claros y puros
听美清楚的声
tīng mèi qīng chǔ de shēng

El sol se pone, las montañas se convierten en sueños
日头落山就做绵梦
rì tóu luò shān jiù zuò mián mèng

Canciones que nadie ha cantado
无人唱过的歌
wú rén chàng guò de gē


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enno Cheng y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección