Traducción generada automáticamente
Betesda (Na Intimidade)
Enock Machado
Betesda (En la intimidad)
Betesda (Na Intimidade)
Estoy parado aquí al borde de este estanqueEstou parado aqui a beira deste tanque
Y no hay nadie que me tienda la manoE não há ninguém pra me estender a mão
Cuando el agua se agita siempre viene alguienQuando a água é agitada vem sempre alguém
Y pasa delante de míE passa a minha frente
Y no puedo sumergirmeE eu não posso mergulhar
Esta es la historia de un lisiadoEssa é a história de um aleijado
Que yacía 38 años con el malQue jazia 38 anos com o mal
Cuando el agua se agitaba no había nadie que lo lanzara a las aguasQuando a água era agitada não tinha ninguém que o lançasse nas águas
Para librarlo de aquel malPara o livrar daquele mal
Pero Jesús pasando por allí en el estanque de BetesdaMas Jesus passando ali no tanque de Betesda
Se encontró con este hombre en esa situaciónSe deparou com este homem nessa situação
Y preguntando qué quieres que te haga?E perguntando o que queres que eu te faça?
Él contó su historia y no quiso irseEle contou a sua história e não quis ir embora
Jesús dijo toma tu cama y andaJesus disse toma tua cama e anda
Toma tu cama y andaToma tua cama e anda
Ya estás curado, ya estás sanado ohJá está curado, já está sarado oh
Toma tu cama y andaToma tua cama e anda
Ya estás curado, ya estás sanado ohJá está curado, já está sarado oh
Tu milagro ha llegadoTeu milagre chegou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enock Machado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: