Traducción generada automáticamente

IOIOIO
ENOL
IOIOIO
IOIOIO
I moved againMe mudé otra vez
To another place you don’t knowA otra casa que no conoces
Another couple, another jobOtra pareja, otro trabajo
It almost feels like another lifeCasi parece otra vida
Yesterday I went out and got wastedAyer salí y me emborraché
And when I woke up in the morningY al despertar por la mañana
I was looking through recent searchesEstaba en búsquedas recientes
Your name half misspelledTu nombre a medias mal escrito
The getaways in MadridLas escapadas por Madrid
When you kissed every corner of my mouthCuando besabas cada esquina de mi boca
You wanted reasons and there are arguments where we both mess upTú querías tener razones y hay discusiones en las que ambos se equivocan
And I, and I, and IY yo, y yo, y yo
Can’t erase youQue no te puedo borrar
I cry for you in private and on the street I act like I don’t careTe lloro en privado y en la calle hago como que me da igual
And I, and I, and IY yo, y yo, y yo
I look for you in the othersTe busco a ti en las demás
I sleep little, poorly, and lateDuermo poco, mal y tarde
Rereading your messagesReleyendo tus mensajes
I know you’re not gonna callSé que no vas a llamar
I see couples on the streetVeo a parejas en la calle
That are you and me from the outsideQue somos tú y yo desde fuera
And I, and I, and I drinkingY yo y yo y yo bebiendo
To forget your kisses, dancing with anyonePara olvidar tus besos, bailando con cualquiera
You tell all those who saw us one day and died of envyTú dile a to's los que nos vieron algún día y se murieron de envidia
That it was all a lie and it’s overQue era todo mentira y se acabó
That you kept my heart in a boxQue guardaste mi corazón en una caja
And never came back to even say sorryY nunca regresaste ni a pedir perdón
The getaways in Milan when I stopped to kiss you at every lamppostLas escapadas por Milán cuando paraba a besarte en cada farola
My biggest fear is that even with me by your side you still feel aloneMi mayor miedo es que estando yo a tu lado sigas sintiéndote sola
And I, and I, and IY yo, y yo, y yo
Can’t erase youQue no te puedo borrar
I cry for you in private and on the street I act like I don’t careTe lloro en privado y en la calle hago como que me da igual
And I, and I, and IY yo, y yo, y yo
I look for you in the othersTe busco a ti en las demás
I sleep little, poorly, and lateDuermo poco, mal y tarde
Rereading your messagesReleyendo tus mensajes
I know you’re not gonna callSé que no vas a llamar
And who calls you 'my brown girl'?¿Y quién te llama 'mi morena'?
Who do you swim with in our sea?¿Con quién nadas en nuestro mar?
Mediterranean in your veinsMediterráneo por las venas
I can’t see you around the cityNo se te ve por la ciudad
And I, and I, and IY yo, y yo, y yo
And I, and I, and IY yo, y yo, y yo
Can’t erase youQue no te puedo borrar
I cry for you in private and on the street I act like I don’t careTe lloro en privado y en la calle hago como que me da igual
And I, and I, and IY yo, y yo, y yo
I look for you in the othersTe busco a ti en las demás
I sleep little, poorly, and lateDuermo poco, mal y tarde
Rereading your messagesReleyendo tus mensajes
I know you’re not gonna callSé que no vas a llamar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ENOL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: