Traducción generada automáticamente

TENÍAS QUE SER TÚ
ENOL
It Had to Be You
TENÍAS QUE SER TÚ
Just imagine how much of a player I amImagina lo mujeriego que soy
That I fell for you twiceQue me enamoré dos veces de ti
The second time was the night I saw youLa segunda fue la noche que te vi
The first time, the first time I saw youLa primera, la primera que te vi
That summer you had other lovesAquel verano tú tenías otros amores
So you left mine for SeptemberAsí que dejaste el mío para septiembre
You didn’t forget my name, or when or whereNo olvidaste mi nombre, ni el cuando ni el dónde
And you made the mistake of getting to know meY cometiste el error de conocerme
You came over with a couple drinks in youViniste a casa con dos copas encima
With the sole mission of undressing meCon la única misión de desvestirme
And before you left the next morningY antes de irte a la mañana siguiente
You dropped a 'see you soon' as you said goodbyeMe soltaste un 'hasta pronto' al despedirte
What do I care who you sleep withQué más me da con quién te acueste
If you don’t talk about yourself with any of themSi con ninguno hablas de ti
What do I care who you come back from a party with if you wouldn’t go out with anyone elseQué más me da con quién vuelvas de fiesta si con nadie más volverías a salir
And in the endY al final
It will always be youSiempre serás tú
It had to be youTenías que ser tú
Unintentionally, without even tryingSin quererlo, sin comerlo ni beberlo
The occasional turned into a routineLo esporádico se convirtió en rutina
A regular suspect at your doorSospechoso habitual en tu portal
Public enemy number one to your upstairs neighborArchienemigo número uno de tu vecina de arriba
Between songs by Robe and SabinaEntre canciones de Robe y de Sabina
I stole almost a year of your twentiesTe robé casi un añito de tus veinte
A criminal with a soul laid bareUn delincuente con el alma en carne viva
And pupils dilated from loving you so muchY las pupilas dilatadas de tanto quererte
You came over with a couple drinks in youViniste a casa con dos copas encima
With the sole mission of saying goodbyeCon la única misión de despedirte
And before you left the next morningY antes de irte a la mañana siguiente
I knew I would never be free againSupe que nunca jamás iba a ser libre
What do you care who I sleep withQué más te da con quién me acueste
If I don’t talk about myself with any of themSi con ninguna hablo de mí
What do you care who I come back from a party with if I don’t allow myself to feel with anyone elseQué más te da con quién vuelva de fiesta si con nadie más me permito sentir
And in the endY al final
It will always be youSiempre serás tú
It had to be youTenías que ser tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ENOL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: