Traducción generada automáticamente

UN BESO A LA MITAD
ENOL
UN BISOUS À MI-MOITIÉ
UN BESO A LA MITAD
J'ai essayéHe intentado
D'arrêter le temps au milieu d'un câlinParar el tiempo en medio de un abrazo
Sérieusement crois-moi, j'ai déjà essayé etEn serio créeme que ya lo he intentado y
Plus qu'impossible, c'était une affaire à deuxMás que imposible, era cosa de dos
Et j'ai cherchéY he buscado
À ramer avec toi dans chaque disputeRemar contigo en cada discusión
Même si tu cries, je t'écouteAunque me grites te estoy escuchando
Et même si je me tais, je te demande pardonY aunque me calle te pido perdón
Il me manque tout si tu t'en vasMe falta todo si te va-a-a-as
Laissant un bisou à mi-moitiéDejando un beso a la mita-a-a-ad
Un regard dans un hallUna mirada en un porta-a-a-al
Et je sens que je recommenceY siento que vuelvo a empeza-a-a-ar
Il me manque tout si tu t'en vasMe falta todo si tе va-a-a-as
Laissant un bisou à mi-moitiéDejando un beso a la mita-a-a-ad
Un mot dans un barUna palabra en algun ba-a-a-ar
Et je sens que je recommenceY siеnto que vuelvo a empeza-a-a-ar
Se sentir libreSentirse libres
C'est tellement compliqué dans une pièceTan complicado estando en una habitación
À ciel ouvert avec la pluie qui me frappe le frontA cielo abierto con la lluvia golpeándome en la frente
C'est assez différentEs bastante diferente
Si tu veux, je peux te le prouverSi quieres puedo demostrártelo
Lève les bras en croix quand le vent soufflePon los brazos en cruz cuando el viento sople
Parfois on perd le nord et on oublie son nomA veces se pierde el norte y te olvidas de tu nombre
Et si tu veux voler, voleY si quieres volar, vuela
Mais si tu te perds, reviens à la maison, je serai làPero si te pierdes vuelve a casa que aquí estaré yo
J'ai pleuré, ri, embrasséLloré, reí, besé
Je suis revenu, je suis tombé amoureuxVolví, me enamoré
J'ai voyagé mais nulle partViajé pero en ninguna parte
J'ai ressenti aussi fort qu'ici en te regardantSentí tan fuerte como aquí con tan solo mirarte
Il me manque tout si tu t'en vasMe falta todo si te va-a-a-as
Laissant un bisou à mi-moitiéDejando un beso a la mita-a-a-ad
Un mot dans un barUna palabra en algun ba-a-a-ar
Et je sens que je recommenceY siento que vuelvo a empeza-a-a-ar
Il me manque tout si tu t'en vasMe falta todo si te va-a-a-as
Laissant un bisou à mi-moitiéDejando un beso a la mita-a-a-ad
Un mot dans un barUna palabra en algun ba-a-a-ar
Et je sens que je recommenceY siento que vuelvo a empeza-a-a-ar
Donne-moi justeSolo dame
Un bisou à mi-moitiéUn beso a la mitad
Un bisou à mi-moitiéUn beso a la mitad
J'ai essayé d'arrêter le temps au milieu d'un câlinHe intentado parar el tiempo en medio de un abrazo
Sérieusement crois-moi, j'ai déjà essayé etEn serio créeme que ya lo he intentado y
Plus qu'impossible, c'était une affaire à deuxMás que imposible, era cosa de dos




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ENOL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: