Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62

Blame Shift

Enox

Letra

Culpa Cambiada

Blame Shift

Escucha, porque estoy cansado de repetirListen up, 'cause I'm tired of repeating
Solo lo diré una vezI'll only say it once
Estamos dando vueltas en círculos, ¿sientes cómo gira?We're running around in circles, do you feel it spinning?
¡Qué maldita vergüenza!Such a goddamn shame
Cómo siempre cambias la culpaHow you always shift the blame
Eres como todos los demásYou're like all the rest
Son todos iguales de mierdaYou're all the fucking same

Ódiame, ignórameHate me, phase me out
No cambia el hecho de lo que realmente eresIt doesn't change the fact of what you're all about
Falso hijo de puta, confía en tu dudaYou fake motherfucker, trust your doubt
Tu mierda no te salvará ahoraYour bullshit can't save you now

En retrospectiva, debería haber confiado en el presentimientoHindsight I should've trusted the feeling
Que estaba dentro de míThat was inside of me
Recoge las señales de advertencia, las malditas banderas rojasPick up the warning signs, the fucking red flags
Ahora me has convertido en otro enemigoNow you made me another enemy now
Te veré correr como un malditoI'll see you fucking run

Apunta tu dedo en otra direcciónPoint your finger another direction

Ódiame, ignórameHate me, phase me out
No cambia el hecho de lo que realmente eresIt doesn't change the fact of what you're all about
Falso hijo de puta, confía en tu dudaYou fake motherfucker, trust your doubt
Tu mierda no te salvará ahoraYour bullshit can't save you now
Que te jodan si dices que la culpa es míaFuck you if you say it's on me
Te apoyé, pero nunca cambiasI had your back, but you never change
Que te jodan si dices que la culpa es míaFuck you if you say it's on me
No tienes agallas, así que solo esconde tu caraYou have no spine, so just hide your face

Apunta tu dedo en otra direcciónPoint your finger another direction
Mira a la perra que se para en tu reflejoLook at the bitch that stands up on your reflection
¿Crees que puedes irte libre sin repercusiones?So you think you can walk free without some repercussion?
¡Escucha!Listen up!
¡Alejarte fue mi mejor decisión!Cutting you off was my best decision

¡Alejarte fue mi mejor decisión!Cutting you off was my best decision!

Ódiame, ignórameHate me, phase me out
No cambia el hecho de lo que realmente eresIt doesn't change the fact of what you're all about
Falso hijo de puta, confía en tu dudaYou fake motherfucker, trust your doubt
¡Confía en tu duda, confía en tu duda!Trust your doubt, trust your doubt!

Ódiame, ignórameHate me, phase me out
No cambia el hecho de lo que realmente eresIt doesn't change the fact of what you're all about
Falso hijo de puta, confía en tu dudaYou fake motherfucker, trust your doubt
Tu mierda no te salvará ahoraYour bullshit can't save you now
Que te jodan si dices que la culpa es míaFuck you if you say it's on me
Te apoyé, pero nunca cambiasI had your back, but you never change
Que te jodan si dices que la culpa es míaFuck you if you say it's on me
No tienes agallas, así que solo esconde tu caraYou have no spine, so just hide your face


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enox y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección