Traducción automática

Mwen Avew
Enposib
Je ne crois pas qu'il y ait quelqu'un comme toi
Mwen Avew
Je ne crois pas qu'il y ait quelqu'un comme toiM pa kwè gen tankou w
Mon niveau de maturité est trop basNivo matirite m twò ba
C'est peut-être ça qui fait çaSe petèt sa k fè sa
Et qui fait qu'il y a des fois où nous ne sommes pas ensembleE ki fè gen de lè nou pa ansanm
Ça ne dure jamais trop longtempsSa pa janm dire twò lontan
On reprend vite nos espritsNou repran kap nou rapidman
C'est seulement avec toi que c'est comme çaSe mwen avè w sèlman ki konsa
On pourrait être dans la galèreNou te mèt nan redi
Sans eau, sans nourritureSan dlo, san manje
Connaître la misère du froidKonn mizè fredi
Ne crois pas qu'un jour on va arrêter de chanterPa kwè yon jou n ap sispann chante
Notre amour ne s'arrêtera jamaisAmoni nou p ap janm kanpe
Je ne crois pas qu'il y ait quelqu'un comme toi avec moiM pa kwè gen tankou w mwen avè w
Moi, moi avec toiMwen, mwen avè w
Je ne crois pas qu'il y ait quelqu'un comme moi avec toiM pa kwè gen tankou mwen avè w
Moi avec toiMwen avè w
Je ne crois pas qu'il y ait quelqu'un comme toiM pa kwè gen tankou w
Et non, je ne t'ai jamais pris pour acquisE non m pa janm pran w pou aki
Tout a une fin dans la vieTout bagay g on fen nan lavi
La seule chose qui pourrait nous séparer, c'est la mortSèl sa k pou separe nou se lanmò
Parce que même si tu me quittaisPaske menm si ou ta kite m
Même si tu me remplaçaisMenm si w ta ranplase m
Même si, même si, même siMenm si, menm si, menm si
Ça ne change rien (non, ça ne change rien)Sa pa fè anyen (non, sa pa fè anyen)
On reviendra toujours (ouais, on reviendra toujours)N ap toujou tounen (wi, n ap toujou tounen)
Parce qu'on n'est pas bien quand on n'est pas main dans la main (quand on n'est pas main dans la main)Paske nou pa byen lè nou pa men nan men (lè nou pa men nan men)
Je ne sais pas pour euxMwen pa konn pou yo
Et je ne suis pas jaloux de çaE m pa jalou pou sa
Je parie tout là-dessusM ap parye kòb sou sa
Notre amour est la plus belle histoireLanmou pa nou se pi bèl istwa
On pourrait être dans la galèreNou te mèt nan redi
Sans eau, sans nourritureSan dlo, san manje
Connaître la misère du froidKonn mizè fredi
Ne crois pas qu'un jour on va arrêter de chanterPa kwè yon jou n ap sispann chante
Notre amour ne s'arrêtera jamaisAmoni nou p ap janm kanpe
Je ne crois pas qu'il y ait quelqu'un comme moi avec toiM pa kwè gen tankou mwen avè w
Moi, moi avec toiMwen, mwen avè w
Je ne crois pas qu'il y ait quelqu'un comme moi avec toiM pa kwè gen tankou mwen avè w
Moi avec toiMwen avè w
Je ne crois pas qu'il y ait quelqu'un comme toiM pa kwè gen tankou w
Bébé, bébé, bébéBebe, bebe, bebe
C'est toi ?Se ou?
Est-ce que c'est toi ?Èske se ou?
Si c'est lui, c'est toi ça ? Wouch !Si genlè li, se ou sa? Wouch!
OkOk
Regarde un bébéGad on bebe
Oh, putain !Oh, damn!
C'est une fêteIt's a party
Enhen-enEnhen-en
EnhenEnhen
Yow, ImpossibleYow, Enposib
Pap-pada-paPap-pada-pa
Pap-pada-paPap-pada-pa
Pap-pada-paPap-pada-pa
Pap-pada-paPap-pada-pa
Ou-hoh, ou-hohOu-hoh, ou-hoh
Ou-hoh, ou-hoh (écoute ce que j'ai à te dire)Ou-hoh, ou-hoh (tande sa m gen pou m di w)
Quand je te vois de loinLè mwen wè ou de lwen
Tes yeux tombent toujours dans les miensJe ou toujou tonbe nan je mwen
Enhen-en, en-enhen-enEnhen-en, en-enhen-en
Tu dirais que tu sens ma présenceOu ta di w santi prezans mwen
On se tiendrait l'un l'autre sans finNou ta kenbe youn lòt san fen
Enhen-en, en-en-hen-enEnhen-en, en-en-hen-en
Enhen-en, en-enhen-enEnhen-en, en-enhen-en
Tu me donnes un petit frisson (frisson)Ou ban m yon ti filing mechan (mechan)
Tu me donnes un petit frisson (frisson, frisson)Ou ban m yon ti filing mechan (mechan, mechan)
Tu me donnes un petit frisson (frisson)Ou ban m yon ti filing mechan (mechan)
Tu me donnes un petit frisson (frisson, frisson)Ou ban m yon ti filing mechan (mechan, mechan)
Quand je te vois de loinLè mwen wè ou de lwen
Tes yeux tombent toujours dans les miensJe ou toujou tonbe nan je mwen
Enhen-en, en-enhen-en, enhen-enEnhen-en, en-enhen-en, enhen-en
Tu dirais que tu sens ma présenceOu ta di w santi prezans mwen
On se tiendrait l'un l'autre sans finNou ta kenbe youn lòt san fen
Enhen-en, en-enhen-enEnhen-en, en-enhen-en
Enhen-en, en-enhen-enEnhen-en, en-enhen-en
Tu me donnes un petit frisson (frisson)Ou ban m yon ti filing mechan (mechan)
Tu me donnes un petit frisson (frisson, frisson)Ou ban m yon ti filing mechan (mechan, mechan)
Tu me donnes un petit frisson (frisson)Ou ban m yon ti filing mechan (mechan)
Tu me donnes un petit frisson (frisson, frisson)Ou ban m yon ti filing mechan (mechan, mechan)
Tu me donnes un petit frisson (frisson)Ou ban m yon ti filing mechan (mechan)
Tu me donnes un petit frisson (frisson, frisson)Ou ban m yon ti filing mechan (mechan, mechan)
Tu me donnes un petit frisson (frisson)Ou ban m yon ti filing mechan (mechan)
Tu me donnes un petit frisson (frisson, frisson)Ou ban m yon ti filing mechan (mechan, mechan)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enposib y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: