Traducción generada automáticamente
Como Se Fosse A Primeira Vez
Enquanto Você Dormia
Como Si Fuera la Primera Vez
Como Se Fosse A Primeira Vez
De pie en el sofá de la salaDeitado no sofá na sala
Pronto, pronto anocheceráLogo, logo iria anoitecer
Con provocaciones en el momento equivocadoCom provocações na hora errada
Esperando que suceda lo previsibleEsperando o previsível acontecer
La temperatura va subiendoA temperatura vai subindo
La turbulencia apenas comenzóA turbulência apenas começou
Las curvas me muestran el caminoAs curvas me mostram o caminho
Desde donde nadie más llegóDe onde ninguém mais chegou
Alcancé la cima de la montañaAlcancei o topo da montanha
Con o sin resistencia, la batalla fue ganadaCom ou sem resistência a batalha foi ganha
El motor siempre está hirviendoO motor sempre está fervendo
Haga lluvia o haga solFaça chuva ou faça Sol
Hay niebla y mucho aceite en la pistaTem neblina e muito óleo na pista
Es mejor encender el faroÉ melhor acender o farol
Nunca vi un asfalto tan hermoso asíEu nunca vi um asfalto tão lindo assim
Pero un peatón no me da pasoMas um pedestre não me dá passagem
Voy a pasar por encima de todo lo que vengaEu vou passar por cima de tudo que vier
Y guardar el auto en el garajeE guardar o carro na garagem
Ya avisté el tesoroJá avistei o tesouro
Llegué al paraíso, voy a disfrutar del oroCheguei ao paraíso, vou desfrutar do ouro
Pero un fantasma surgió justo detrás de la puertaMas um fantasma surgiu bem atrás da porta
Y cómo vine al mundo fue mi respuestaE como eu vim ao mundo foi minha resposta
La ventana del octavo piso nunca fue tan altaA janela do oitavo andar nunca foi tão alta
Y en el momento de la ejecución me faltó corajeE na hora da execução coragem me fez falta
Como si fuera la primera vezComo se fosse a primeira vez
Como si fuera la primera vezComo se fosse a primeira vez
Como si fuera la primera vezComo se fosse a primeira vez
Como si fuera la primera vezComo se fosse a primeira vez
Pero un fantasma surgió justo detrás de la puertaMas um fantasma surgiu bem atrás da porta
Y cómo vine al mundo fue mi respuestaE como eu vim ao mundo foi minha resposta
La ventana del octavo piso nunca fue tan altaA janela do oitavo andar nunca foi tão alta
Y en el momento de la ejecución me faltó corajeE na hora da execução coragem me fez falta
Como si fuera la primera vezComo se fosse a primeira vez
Como si fuera la primera vezComo se fosse a primeira vez
Como si fuera la primera vezComo se fosse a primeira vez
Como si fuera la primera vezComo se fosse a primeira vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enquanto Você Dormia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: