Traducción generada automáticamente

In punta di piedi
Enrico Nigiotti
Auf Zehenspitzen
In punta di piedi
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh)
Man sagt, das Herz hört nie auf, auch nicht für einen MomentSi dice che il cuore non smetta un momento
Jedes Mal zerbricht es und startet wieder von hundert (oh)Che ogni volta si schianta e riparte da cento (oh)
Es trifft mit seinen Gründen, die dann die Vernunft nicht verstehtColpisce di gancio con le sue ragioni, che poi la ragione non sente
Und was es hinterlässt, ist nur VerwirrungE quello che lascia è solo confusione
Wie geht's dir, was willst du, was brauchst du?Come stai, cosa vuoi, che ti serve?
Ich habe gelernt, dich nie zu sehenIo ho imparato a non vederti mai
Deine Lügen bewirken nichts mehrLe bugie tue non fanno più niente
Wie oft habe ich dabei meinen Stolz verloren?Quante volte ci ho perso l'orgoglio
Wo bist du, mit wem bist du, denkst du immerDove fai, chi ti fai, pensi sempre
Darüber nach, wie perfekt wir im Bett waren?A quanto fossimo perfetti nel letto?
Aber Gedanken ändern nichtsMa i pensieri non cambiano niente
Es sind die Lieder schuld, dass ich so tue, als ob du nicht da bistÈ colpa delle canzoni se faccio finta di te
Ich denke an dich auf Zehenspitzen, dann ist alles wieder wie es warTi penso in punta di piedi, poi torna tutto com'è
Denn du weißt, Lieder erinnern immer an die falschen GeschichtenPerché, lo sai, le canzoni ricordano sempre le storie sbagliate
Es sind die Lieder schuldÈ colpa delle canzoni
Dass ich dich nicht vergesse (oh-oh, oh-oh, oh-oh)Se non mi scordo di te (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Dass ich dich nicht vergesse (oh-oh, oh-oh, oh-oh)Se non mi scordo di te (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Man sagt: Von vorne anfangenSi dice: Da capo per ricominciare
Ich sage: Es ist besser, sich zu trennen, als dich nie gehabt zu habenIo dico: È meglio lasciarsi che non averti avuto mai
Wie geht's dir, was machst du, wie fühlt man sich?Come stai, cosa fai, ci si sente?
Versprich mir, dass du nicht seufzen wirstMi prometti che non sbufferai
Träumen wir wirklich aus dem Nichts?Ci sognamo davvero dal niente
Oder brauchen wir das ab und zu?O ne abbiamo bisogno ogni tanto?
Wo bist du, mit wem bist du, denkst du immerDove fai, chi ti fai, pensi sempre
Darüber nach, wie perfekt wir im Bett waren?A quanto fossimo perfetti nel letto?
Wie perfekt wir im Bett sind?A come siamo noi perfetti nel letto?
Es sind die Lieder schuld, dass ich mich nicht von dir lösen kannÈ colpa delle canzoni se non mi stacco da te
Auch wenn ich auf Zehenspitzen gehe, bleibst du in mirAnche se in punta di piedi, rimani dentro di me
Denn du weißt, Lieder erinnern immer an die falschen GeschichtenPerché, lo sai, le canzoni ricordano sempre le storie sbagliate
Und vielleicht mache ich Fehler mit den LiedernE forse sbaglio canzoni
Wenn alle von dir erzählen, und du es nicht weißtSe tutte sanno di te, che non lo sai
Fehlst du mir an manchen Tagen und fehlst mir nieMi manchi certi giorni e non mi manchi mai
Zurück, noch einmal, auch nur für einen MomentIndietro un'altra volta, anche un momento
Ich schwöre, du bist die Vergangenheit, die ich wieder erleben würdeTi giuro, sei il passato che mi rifarei
Und sie sagen über mich, sie sagen über dich, sie sagenE dicono di me, dicono di te, dicono
Immer noch in den Augen dieses gleichen GefühlsAncora dentro agli occhi quello stesso senso
Wir haben ein Treffen am gleichen Ort, aber ich weiß nicht, wo es istAbbiamo appuntamento nello stesso posto, ma non so dov'è
Es sind die Lieder schuld, dass ich so tue, als ob du nicht da bistÈ colpa delle canzoni se faccio finta di te
Ich denke an dich auf Zehenspitzen, dann ist alles wieder wie es warTi penso in punta di piedi, poi torna tutto com'è
Denn du weißt, Lieder erinnern immer an die falschen GeschichtenPerché, lo sai, le canzoni ricordano sempre le storie sbagliate
Aber tief im Inneren sind die schönsten Geschichten immer die falschen GeschichtenMa in fondo le storie più belle son sempre le storie sbagliate
Und verdammte Lieder und verdammtes auch ichE maledette canzoni e maledetto anche me
Der in Illusionen lebt und mich in dich verliebeChe vivo nelle illusioni e mi innamoro di te
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)(Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)(Oh-oh-oh-oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Nigiotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: