Traducción generada automáticamente

Tu sei per me
Enrico Nigiotti
Tu es pour moi
Tu sei per me
On a fini les motsAbbiamo finito le parole
T'as plus besoin de moi, peut-êtreNon hai bisogno più di me, forse
Dans ces yeux, combien de mer qu'il y aDentro a quegli occhi, quanto mare che c’è
Et je ne sais même plus nagerEd io non so neanche più nuotare
Fenêtres sur le coucher de soleilFinestre sul tramonto
La vie qui nous érafleLa vita che ci graffia
On en a vu trop, juste toi et moiNe abbiamo viste troppe proprio io e te
Je te bois dans une tasseTi bevo da una tazza
Sans te faire tomberSenza mandarti giù
Te faire tomberMandarti giù
Mais toiMa tu
Tu es pour moiTu sei per me
Quelque chose que je ne sais pas expliquerQualcosa che non so spiegare
Voilà, je sais juste queEcco, so solo che
Je suis tombé amoureux de toiMi sono innamorato di te
J'aimerais pouvoir te donner ce que je ne peux pasVorrei poterti dare quello che non posso
À cause des mille personnalitésPer colpa delle mille personalità
Qui me bougent et me changent de vêtementsChe mi muovono e mi cambiano i vestiti addosso
Je ne suis jamais le même qu'il y a une minuteNon sono mai lo stesso di un minuto fa
C'est pour ça que je ne te le donne jamais, je déçois toujoursPer questo non te lo do mai, ho deludo sempre
C'est pour ça que d'abord je pars et puis je dis pour toujoursPer questo prima lascia e poi dico per sempre
Et tout me va, mais après rien ne me vaE mi sta bene tutto, ma poi non mi sta bene niente
Des franelle sur les rochersFranelle sugli scogli
Jaloux comme il fautGelosi quanto basta
Au fond, nous qui sommes sans toi et moiIn fondo, noi che siamo senza io e te
Je te bois dans une tasseTi bevo da una tazza
Sans te faire tomberSenza buttarti giù
Te faire tomberButtarti giù
Mais toiMa tu
Tu es pour moiTu sei per me
Quelque chose que je ne sais pas expliquerQualcosa che non so spiegare
Voilà, je sais juste queEcco, so solo che
Je suis tombé amoureux de toiMi sono innamorato di te
De toi qui gagnesDi te che vinci
De toi qui pleuresDi te che piangi
De tous ces petits détails chez toiDi tutti quei tuoi piccoli dettagli
De quand tu ris, et quand tu t'énervesDi quando ridi, e quando poi ti incazzi
Que malgré tout, on avance encoreChe nonostante tutto, andiamo ancora avanti
Ouais, toi et moiSì, io e te
Entre applaudissements et siffletsTra applausi e fischi
Que malgré tout, on n'est pas fatiguésChe nonostante tutto, non siamo stanchi
Que malgré tout, on avance encoreChe nonostante tutto, andiamo ancora avanti
Toujours en avantSempre avanti
Mais toiMa tu
Tu es pour moiTu sei per me
Quelque chose que je ne sais pas expliquerQualcosa che non so spiegare
Voilà, je sais juste queEcco, so solo che
Je suis tombé amoureux de toiMi sono innamorato di te
Mais toiMa tu
Tu es pour moiTu sei per me
Une bonne bouteille dans une soirée pourrieUna bottiglia buona in una sera storta
Quand j'ai le moral à zéroQuando ho giù il morale
Voilà, je sais juste queEcco, so solo che
Je suis tombé amoureux de toiMi sono innamorato di te
Je suis tombé amoureux de toiMi sono innamorato di te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Nigiotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: