Traducción generada automáticamente

La Notte Delle Fate (sanremo 2010)
Enrico Ruggeri
La Noche de las Hadas (sanremo 2010)
La Notte Delle Fate (sanremo 2010)
Mary está nuevamente solaMary è nuovamente sola
y sin decir una palabrae senza dire una parola
sale con el rostro al vientoesce con la faccia incontro al vento
cambia de dirección una vez máscambia ancora direzione
y canta una canción esta nochee canta una canzone questa sera
Candy, mientras tanto, ya se ha idoCandy intanto è già partita
y hacia otra salidae verso un'altra via d'uscita
corre con el celular apagadocorre con il cellulare spento
y tercamente esperae testardamente spera
encontrarse aún enteradi trovarsi ancora tutta intera
Cada uno siente tanto dolorOgnuno sente tanto dolore
cuando se dobla sobre sí mismoquando si piega in sè
y no ve nadae non vede niente
luego una luz pasa por las rejaspoi una luce passa le inferriate
la noche de las hadasla notte delle fate
cada mujer tiene un par de alas cerradasogni donna ha un paio d'ali chiuse
dentro de sídentro sè
lista para ciertas ascensiones sin límitespronta a certe ascese sconfinate
la noche de las hadasla notte delle fate
Molly propensa a las caídasMolly incline alle cadute
en habitaciones desconocidasnelle stanze sconosciute
pide un poco de sentimiento de vueltachiede indietro un pò di sentimento
rincones de ternuraangoli di tenerezza
dentro de una caricia casi realdentro a una carezza quasi vera
Cada uno siente poco calorOgnuno sente poco calore
cuando se dobla sobre sí mismoquando si piega in sè
pero lentamentema lentamente
un rayo de luz anuncia otro veranoun taglio di luce annuncia un'altra estate
la noche de las hadasla notte delle fate
cada mujer tiene un par de alas cerradasogni donna ha un paio d'ali chiuse
dentro de sídentro sè
y sueña aún con cumbres inexploradase sogna ancora vette inesplorate
la noche de las hadasla notte delle fate
cada mujer tiene un par de alas cerradas dentro de síogni donna ha un paio d'ali chiuse dentro sè
lista para ciertas ascensiones sin límitespronta a certe ascese sconfinate
la noche de las hadasla notte delle fate
cada mujer tiene un par de alas cerradasogni donna ha un paio d'ali chiuse
dentro de sídentro sè
y sueña aún con cumbres inexploradase sogna ancora vette inesplorate
la noche de las hadasla notte delle fate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Ruggeri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: