Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 970

Il Vitello Dai Piedi Di Balsa

Enrico Ruggeri

Letra

Das Kalb mit den Balsafüßen

Il Vitello Dai Piedi Di Balsa

Im Wäldchen meiner FantasieNel boschetto della mia fantasia
sind eine Menge verrückter Tierchen, die ich erfunden habe,c'è un fottio di animaletti un pò matti inventati da me,
und sie bringen mich zum Lachen, wenn ich traurig bin,che mi fanno ridere quando sono triste,
bringen mich zum Lachen, wenn ich glücklich bin,mi fanno ridere quando sono felice,
bringen mich zum Lachen, wenn ich mittelmäßig bin;mi fanno ridere quando sono medio;
praktisch bringen sie mich immer zum Lachen,in pratica mi fanno ridere sempre,
diese Menge an Tierchen, die ich erfunden habe.quel fottio di animaletti inventati da me.

Da ist das Kalb mit den Balsafüßen,C'è il vitello con i piedi di balsa,
das Kalb mit den Schwammfüßenil vitello con i piedi di spugna
und rate mal, wer da ist?e indovina chi c'è?
Da ist auch das Kalb mit den Kobaltfüßen,C'è pure il vitello coi piedi di cobalto,
und das Kalb mit den Thunfischfüßen.c'è il vitello dai piedi tonnati.
Vier habe ich erfunden;Quattro ne ho inventati;
sie sind die Tiere meiner und deiner Fantasie.sono gli animali della mia e della tua fantasia.

Doch eines Tages ging das Kalb mit den BalsafüßenMa un giorno il vitello dai piedi di balsa
das Kalb mit den Kobaltfüßen besuchensi recò dal vitello dai piedi di cobalto
und sagte: "Das Kalb mit den Thunfischfüßene gi disse: "C'è il vitello dai piedi tonnati
redet sehr schlecht über dich:che parla molto male di te:
Es behauptet, dass deine Füße nicht aus echtem Kobalt sind,sostiene che i tuoi piedi non sono di vero cobalto
sondern in Wirklichkeit vier Füße aus Brot,ma sono in effetti quattro piedi di pane,
bedeckt mit einer dünnen Schicht Kobalt."ricoperti da un sottile strato di cobalto".

"Mein liebes Kalb mit den Balsafüßen, deine Geschichte ist falsch."Mio caro vitello dai piedi di balsa, la tua storia è falsa.
Der Freund, das Kalb mit den Schwammfüßen, hat mir die Wahrheit verraten:L'amico vitello dai piedi di spugna mi ha svelato la verità:
Er hat einen Wanzen in deinen Balsafüßen verstecktegli ha nascosto una microspia nei tuoi piedi di balsa
und in den Thunfischfüßen, so hat er herausgefunden, dass du, nur du,e nei piedi tonnati, così ha scoperto che tu, solo tu,
immer du, auch du, nichts anderes als du, ja, genau du......sempre tu, anche tu, nient altro che tu, si si proprio tu......
Bist das Kalb mit den Balsafüßen,Sei il vitello dai piedi di balsa,
Erfinder einer falschen Geschichte:inventore di una storia falsa:
Du hast das Kalb mit den Thunfischfüßen beschuldigtaccusavi il vitello dai piedi tonnati
und dafür werden deine Füße entfernt."e per questo i tuoi piedi saranno asportati."

Doch das Gesetz sieht eine zusätzliche Strafe vorMa la legge prevede una pena aggiuntiva
für dieses Vergehen, das Zwangshören von.........per questo reato, l'ascolto forzato di.........

Im Wäldchen meiner FantasieNel boschetto della mia fantasia
gibt es jetzt ein Kalb ohne Füße mehr,ora c'è un vitello senza più i piedi
das um Gnade fleht,che invoca pietà,
als plötzlich ein kleiner Freund sich nähert.......quand' ecco che un piccolo amico si avvicina.......

'Ich stelle mich vor: Ich bin der schwule Teddybär'Mi presento: son l'orsetto ricchione
und wie du dir jetzt denken kannst, werde ich dich ficken.....'e come avrai intuito adesso ti inculo.....'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Ruggeri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección