Traducción generada automáticamente

Il Matrimonio Di Maria
Enrico Ruggeri
El Matrimonio de María
Il Matrimonio Di Maria
La novia con el velo blancoLa sposa con il velo bianco
entre parientes y testigos,tra i parenti e i testimoni,
está posando para la fotoè in posa per la foto
con el esposo rojo en el rostro.col marito rosso in volto.
Y con los cuellos ya desabrochados,E coi colletti già slacciati,
todos los invitadostutti quanti gl invitati
que abrazan a las mujeresche si abbracciano alle donne
y brindan chin chin.e fanno cin cin.
Solo yo me quedo aquí sentadoSolo io rimango qui seduto
cn el brazo abandonadocon il braccio abbandonato
y no tengo ganas de bailar.e non ho voglia di ballar.
Estaba enamorado de María,Ero innamorato di Maria,
pero me la han llevado lejos.ma me l'han portata via.
¿Quién brindará conmigo,Chi farà cin cin con me,
que estoy solo?che sono solo?
María, ¿no me respondes?Marì, non mi rispondi?
¿Qué escondesCosa nascondi
detrás de la sonrisa y los ojos azules?dietro al sorriso e agli occhi blu?
María, que enciendes todo,Marì, che tutto accendi,
estoy esperando el día en que vendrás conmigo.aspetto il giorno che verrai con me.
La orquesta del puebloL'orchestrina del paese
toca una canción en inglés;suona una canzone inglese;
recuerdo las palabrasmi ricordo le parole
'Get away aigadauei'.'Get away aigadauei'.
Y los cuñados se embriaganE si ubriacano i cognati
entre los niños excitados,tra i bambini concitati,
que se aferran a sus madresche si aggrappano alle mamme
y brindan chin chin.e fanno cin cin.
Solo yo no canto con el coroSolo io non canto con il coro e
y no me muevo como ellosnon mi muovo come loro
y no tengo ganas de gritar.e non ho voglia di gridar.
Estaba enamorado de MaríaEro innamorato di Maria
que pronto se iráche tra poco andrà già via
sin pensar más en mí,senza più pensare a me,
que estoy solo.che sono solo.
María, ¿no me respondes?Marì, non mi rispondi?
¿Qué escondesCosa nascondi
detrás de la sonrisa y los ojos azules?dietro al sorriso e agli occhi blu?
María, que enciendes todo,Marì, che tutto accendi,
estoy esperando el día en que vendrás conmigo.aspetto il giorno che verrai con me.
María, ¿no me respondes?Marì, non mi rispondi?
¿Qué escondesCosa nascondi
detrás de la sonrisa y los ojos azules?dietro al sorriso e agli occhi blu?
María, que enciendes todo,Marì, che tutto accendi,
estoy esperando el día en que vendrás conmigo,aspetto il giorno che verrai con me,
estoy esperando el día en que vendrás conmigo,aspetto il giorno che verrai con me,
estoy esperando el día en que vendrás conmigoaspetto il giorno che verrai con me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Ruggeri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: