Traducción generada automáticamente

Anna E Il Freddo Che Ha
Enrico Ruggeri
Anna y el frío que tiene
Anna E Il Freddo Che Ha
Anna en el baño se lava y se maquilla;Anna nel bagno si lava ed il trucco si dà;
un lápiz de ojos esconde las banalidades.una matita nasconde le banalità.
Una llamada telefónica la sacará de allí;Telefonata che la chiamerà via;
pero ¿quién entendió la dirección?ma chi l'ha capita la regia?
Anna cierra la puerta y comienza el espectáculo;Anna il portone si chiude e comincia lo show;
el lugar de siempre, pero ella esperaba desde hace un rato.solito posto ma lei aspettava da un po'.
'De acuerdo, así está bien para mí;"Come volete, mi va bene così;
donde sea que vayas, estaré allí'.ovunque andrete sarò lì".
Si hay mucho ruido por la nocheSe c'è molto rumore di sera
no se escucha la respiración;non si sente il respiro;
como una planchacome un ferro da stiro
oculta las arrugasnasconde le pieghe
que el viento te haceche il vento ti fà
al mirar la misma fronteraa guardare la stessa frontiera
mientras las luces cambian.mentre cambiano luci.
Superpones las vocesSovrapponi le voci
de quienes quieren demasiadodi chi vuole troppo
pero no te dan nada.ma niente ti dà.
Anna y el frío que tiene.Anna e il freddo che ha.
Y Anna regresa a casa con lo que queda de ella:Ed Anna rincasa con ciò che rimane di lei:
'un 'nada parecido a lo que quisiera ahora'.un "niente di simile a quello che adesso vorrei".
Entre las sábanas y las películas en la TV,Tra le lenzuola e i filmati in TV,
Anna que vuela y ya no está.Anna che vola e non c'è più.
Si hay mucho ruido por la nocheSe c'è molto rumore di sera
no se escucha la respiración;non si sente il respiro;
como una planchacome un ferro da stiro
oculta las arrugasnasconde le pieghe
que el viento te haceche il vento ti fà
al mirar la misma fronteraa guardare la stessa frontiera
mientras las luces cambian.mentre cambiano luci.
Superpones las vocesSovrapponi le voci
de quienes quieren demasiadodi chi vuole troppo
pero no te dan nada.ma niente ti dà.
Anna y el frío que tiene.Anna e il freddo che ha.
Entre las sábanas y las películas en la TV,Tra le lenzuola e i filmati in TV,
Anna que vuela y ya no está.Anna che vola e non c'è più.
Si hay mucho ruido por la nocheSe c'è molto rumore di sera
no se escucha la respiración;non si sente il respiro;
como una planchacome un ferro da stiro
oculta las arrugasnasconde le pieghe
que el viento te hace.che il vento ti fà.
Anna y el frío que tiene,Anna e il freddo che ha,
Anna y el frío que tiene,Anna e il freddo che ha,
Anna y el frío que tiene,Anna e il freddo che ha,
Anna y el frío que tiene.Anna e il freddo che ha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Ruggeri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: