Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 335

Quando I Vecchi Si Innamorano

Enrico Ruggeri

Letra

Cuando los viejos se enamoran

Quando I Vecchi Si Innamorano

Quizás mi paso sea tambaleante y lento,Forse il passo è traballante e rallentato in me,
pero mi mente está clara; la inteligencia está presente.ma la mente è lucida;l'intelligenza c'è.
Mi mano tiembla, pero te buscará;La mia mano è tremolante, ma ti cercherà;
mi brazo es débil, pero ahora te abrazará.il mio braccio è debole, ma adesso stringerà.

Y los años pasan, pero en mi corazón no.E gli anni passano, ma nel mio cuore no.
Estoy seguro de que nunca he encontradoE sono certo che non ho
a nadie como tú.trovato mai nessuna come te.

La música y el silencio te los cantaría,Musica e silenzi io per te li canterei,
junto a los ríos tranquilos en los que navegaríamos juntos.lungo i fiumi calmi che con te navigherei.
Siento los escalofríos que ya no teníaE sento i brividi che non avevo più
y estoy seguro de que eres túe sono certo che sei tu
quien toca esta música para mí.che suoni questa musica per me.

Este es el amor que no tiene edad;Questo è l'amore che non ha un'età;
un cálido brillo que se aleja tanto.bianco calore se così lontano va.
No siento frío si vivo así;Freddo non sento se vivo così;
por todo el tiempo que quieras quedarte,per tutto il tempo che vorrai restare,
quédate aquí.fermati qui.

Por avenidas sin lluvia ni viento estaré,Lungo viali senza pioggia e vento ci sarò,
entre los canales y los bancos te llevaré.tra i canali e le panchine io ti porterò.
Serán espacios grandes y libres para nosotros;Saranno spazi grandi e liberi per noi;
si esta noche lo deseas,se questa notte tu lo vuoi,
el cielo cantará una canción azul.il cielo un canto azzurro canterà.

Este es el amor si lo deseas,Questo è l'amore se amore vorrai,
este es el amor que nunca he vivido antes;questo è l'amore che non ho vissuto mai;
lento en el gesto pero corre conmigo.lento nel gesto ma corre con me.
Nunca es demasiado temprano,Non è mai presto,
pero nunca es demasiado tarde si te busco a ti.ma non è mai tardi se cerco te.

Te daré atención a los detalles,La cura dei particolari ti darò,
volaré sobre mares tranquilos;su mari calmi volerò;
aromas y latidos de un reloj queprofumi e battiti di un orologio che
puede detenerse para ver cuánto tiempo queda.può fermarsi per vedere quanto tempo c'è.

Este es el amor que no tiene edad,Questo è l'amore che non ha un'età,
este es el amor que se aleja tanto;questo è l'amore che così lontano va;
lento en el gesto pero corre contigo.Lento nel gesto ma corre con te.
Nunca es demasiado temprano,Non è mai presto,
pero nunca es demasiado tarde si me has elegido.ma non è mai tardi se hai scelto me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Ruggeri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección