Traducción generada automáticamente

Volata Finale
Enrico Ruggeri
Última Vuelta
Volata Finale
Hay un mundo que se comunica a través de las personas entre un balcón y una plazaC'è un mondo che comunica attraverso le persone tra un balcone ed una piazza
Y nosotros lo seguimos con los sueños y los movimientos de la cara.E noi lo assecondiamo con i sogni e i movimenti della faccia.
Entre los muchos que se quedan y los muchos que añoran, alguien escapaTra i molti che rimangono tra i tanti che rimpiangono qualcuno scappa via
No será fácil probarlo, se puede intentar imaginarlo pedaleando.Non sarà facile provarlo, si può provare a immaginarlo a pedalare.
Voy sin saber a dónde, vengo de donde seaIo vado non so dove, io vengo via da dove
El tiempo ha consumido mis recuerdos como cuando llueve.Il tempo ha consumato i miei ricordi come quando piove.
En esta breve carrera del sol sobre la nieve,In questa corsa breve del sole sulla neve,
Hay quienes deciden quedarse y quienes deben irse.C'è chi ha deciso di restare e c'è chi deve andare via.
Y los lugares fronterizos son puertas abiertas para mirar lejosE i posti di frontiera sono porte spalancate per guardare in lontananza
Antenas parabólicas y descensos en el silencio de una habitación.Antenne paraboliche e discese nel silenzio di una stanza.
Entre los que regresan y los que desaparecen, la vida se vaTra quelli che ritornano e gli altri che spariscono la vita passa via
No será fácil detenerla, se puede intentar seguirla y pedalear.Non sarà facile fermarla, si può provare ad inseguirla e pedalare.
Voy sin saber a dónde, vengo de donde seaIo vado non so dove, io vengo via da dove
El tiempo ha ralentizado mis recuerdos como cuando llueve.Il tempo ha rallentato i miei ricordi come quando piove.
En esta breve carrera del sol sobre la nieveIn questa corsa breve del sole sulla neve
Hay quienes deciden quedarse y quienes deben irse.C'è chi ha deciso di restare e c'è chi deve andare via.
Voy sin saber a dónde, vengo de donde seaIo vado non so dove, io vengo via da dove
El tiempo ha consumido mis recuerdos como cuando llueve.Il tempo ha consumato i miei ricordi come quando piove.
En esta breve carrera del sol sobre la nieveIn questa corsa breve del sole sulla neve
Hay quienes deciden quedarse y quienes deben irse.C'è chi ha deciso di restare e c'è chi deve andare via



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrico Ruggeri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: