Traducción generada automáticamente

Madre
Enrique Y Ana
Maman
Madre
Je ne sais pas si le ciel existait ce jour-là où je t'ai perdue.Yo no sé si existía el cielo aquel día en que te perdí.
Aujourd'hui je ne sais pas si la terre est un sol ou si je meurs parce que je suis sans toi.Hoy no sé si la tierra es suelo o es que yo me muero porque estoy sin tí
Maman, maman, aujourd'hui je veux te chanter,Madre, madre, hoy te quiero cantar,
maman, maman, aujourd'hui je veux t'embrasser.madre, madre hoy te quiero besar
Le soleil qui éclaire le cielEl sol que ilumina el cielo
apporte un réconfort à ma solitude,trae un consuelo a mi soledad,
il reflète dans ses rayons des baisersrefleja en sus rayos besos
et mille conseils que tu me donnes.y mil consejos que tú me das.
De si loin tu m'envoies des baisers,Desde tan lejos me mandas besos,
tu me donnes des conseils, mais tu n'es pas là,me das consejos, pero tú no estás,
de si loin tu me donnes des conseils,desde tan lejos me das consejos,
tu m'envoies des baisers,me mandas besos,
mais tu n'es pas là, mais tu n'es pas là.pero tú no estás, pero tú no estás
Maman, maman, aujourd'hui je veux te chanter,Madre, madre, hoy te quiero cantar,
maman, maman, aujourd'hui je veux t'embrasser.madre, madre hoy te quiero besar
Maman, maman, aujourd'hui je veux t'embrasser.Madre, madre hoy te quiero besar
Maman, maman, aujourd'hui je veux te chanter,Madre, madre, hoy te quiero cantar,
maman, maman, aujourd'hui je veux t'embrasser (bis)madre, madre hoy te quiero besar (bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrique Y Ana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: