Traducción generada automáticamente

La Herida
Bunbury
La Blessure
La Herida
c'est toujours la même pièce,siempre es la misma función,
le même spectateur,el mismo espectador,
le même théâtre,el mismo teatro,
dans lequel tant de fois il a joué.en el que tantas veces actuó.
et perdre la raisony perder la razón
dans un jeu si réelen un juego tan real
c'était peut-être une erreur,quizás fuera un error,
cure-moi de cette blessure, s'il te plaît.cúrame esta herida, por favor.
que reste-t-il de deux amis¿qué hay en dos amigos
quand après toutcuando después de todo
ils semblent perdusparecen perdidos
et préfèrent d'autres ?y prefieren a otros?
que donnent ces mains lourdes,¿qué dan lerdas manos,
ignorant ce qui est donné,ignorando lo dado,
s'ils se sont serré la main autrefois,si antaño se estrecharon,
maintenant ils sont trompés ?ahora están engañados?
que les a éloignés¿qué les hizo alejarse
de leur "rive troublée",de su "orilla intranquila",
ne serait-ce qu'un instanttan siquiera un instante
pensent-ils à ces jours ?piensan en esos días?
c'est toujours la même pièce,siempre es la misma función,
le même spectateur,el mismo espectador,
le même théâtre,el mismo teatro,
dans lequel tant de fois il a joué.en el que tantas veces actuó.
et perdre la raisony perder la razón
dans un jeu si réelen un juego tan real
c'était peut-être une erreur,quizás fuera un error,
cure-moi de cette blessure, s'il te plaît.cúrame esta herida, por favor.
j'ai toujours préférésiempre he preferido
en baiser prolongé,un beso prolongado,
bien que je sache qu'il ment,aunque sepa que miente,
bien que je sache que c'est faux.aunque sepa que es falso.
que diable se passe-t-il¿qué demonios ocurre
quand les regards ne se croisent pas ?cuando miradas no se encuentran?
la lutte de coqs,la pelea de gallos,
les paris sont ouverts.se admiten apuestas.
qui a cherché refuge¿quién buscó abrigo
ailleurs ?en algún otro lugar?
est-il possible que le froid¿es posible que el frío
vienne avec l'âge ?venga con la edad?
c'est toujours la même pièce,siempre es la misma función,
le même spectateur,el mismo espectador,
le même théâtre,el mismo teatro,
dans lequel tant de fois il a joué,en el que tantas veces actuó,
et perdre la raisony perder la razón
dans un jeu si réelen un juego tan real
c'était peut-être une erreur,quizás fuera un error,
cure-moi de cette blessure, s'il te plaît.cúrame esta herida, por favor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bunbury y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: