Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.573

La Sirena Varada

Bunbury

LetraSignificado

La Sirène Échouée

La Sirena Varada

et je me suis toujours enroulé dans les algues,y me he enredado siempre entre algas,
mêlée contre les doigts.maraña contra los dedos.
Tu fermes la pelotecierras la madeja
avec le dégoût du destin,con el fastidio del destino,
et les morsures viennent des autres :y el mordisco lo dan otros:
gencives ensanglantées,encías ensangrentadas,
regards de criminels, en gros,miradas de criminales, a grandes rasgos,
tu pourrais être celle-là.podrías ser tú.

Jeter l'ancre à bâbordechar el ancla a babor
et d'un côté l'anneauy de un extremo la argolla
et de l'autre ton cœury del otro tu corazón
pendant ce temps, il saigne.mientras tanto, te sangra.
Et le mendiant toujours à tes côtés,y el mendigo siempre a tu lado,
ton compagnon de voyage.tu compañero de viaje.
Quand les étoiles s'éteindront,cuando las estrellas se apaguen,
tôt ou tard, tu viendras aussi.tarde o temprano, también vendrás tú.

Dors un peu plus,duerme un poco más,
les paupières ne tiennent plus.los párpados no aguantan ya.
Puis viennent les déceptionsluego están las decepciones
quand le vent du nord ne semble pas pardonner.cuando el cierzo no parece perdonar.
Sirène, retourne à la mer,sirena, vuelve al mar,
échouée par la réalité.varada por la realidad.
Souffrir d'hallucinationssufrir alucinaciones
quand le ciel ne semble pas écouter.cuando el cielo no parece escuchar.

Te consacrer un rêve,dedicarte un sueño,
fermer les yeuxcerrar los ojos
et sentir une obscurité immense,y sentir oscuridad inmensa,
délivré à une lumière,entregado a una luz,
comme un labyrinthe d'incertitude.como un laberinto de incertidumbre.
Tu esquives le cauchemaresquivas la pesadilla
et survoles la fatiguey sobrevolar el cansancio
et en un instant, à terre à nouveau.y en un instante, en tierra otra vez.

La peur de franchir la frontièreel miedo a traspasar la frontera
des noms, comme un étrangerde los nombres, como un extraño
dessine la spirale de la défaitedibuja la espiral de la derrota
et assombrit tant de compliments.y oscurece tantos halagos.
Soleil, dans la mémoire qui s'en va ...sol, en la memoria que se va ...

Et dors un peu plus,y duerme un poco más,
les paupières ne tiennent plus.los párpados no aguantan ya.
Puis viennent les déceptionsluego están las decepciones
quand le vent du nord ne semble pas pardonner.cuando el cierzo no parece perdonar.
Sirène, retourne à la mer,sirena, vuelve al mar,
échouée par la réalité.varada por la realidad.
Souffrir d'hallucinationssufrir alucinaciones
quand le ciel ne semble pas écouter.cuando el cielo no parece escuchar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bunbury y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección