Traducción generada automáticamente

Hombre de Acción
Bunbury
Homme d'Action
Hombre de Acción
Je ne t'ai pas abandonné, c'est toi qui m'as laissé partirNo te abandoné, me dejaste ir
Si le chien ne va pas mangerSi el perro no va a comer
Il ne me laisse pas non plusNi me deja a mí
Et je n'ai pas voulu tendre la mainY no quise la mano dar
À celui qui me pointait du doigtA quien con el dedo me señalaba
J'ai vu comment tu t'enfermais dans ta têteVi como te encerrabas dentro de tu mente
Comme dans un coffre-fort, sans combinaisonComo en una caja fuerte, sin combinación
Et tu gardais la clé au fond d'un tiroirY la llave guardabas en el fondo de un cajón
Ne t'approche jamais trop du soleilNunca te acerques demasiado al Sol
Sinon tes cils vont brûlerNi las pestañas se te quemarán
Tu penses comme un homme d'actionPiensas como hombre de acción
Et je ne te vois pas, je te vois te battreY no te veo, te veo pelear
Et si je dois m'expliquerY si me tengo que explicar
Je dois demander pardonTengo que pedir perdón
Si je dois faire marche arrièreSi tengo que echar marcha atrás
Et je ne te vois pas, je te vois te battreY no te veo, te veo pelear
Et je ne te vois pas, je te vois te battreY no te veo, te veo pelear
Et je ne te vois pas, je te vois te battreY no te veo, te veo pelear
Opinions et convictionsOpiniones y convicciones
Pour lesquelles on tue en légitime défensePor las que matar en defensa propia
Et qui va payer la facture finale ?¿Y quién va a pagar la factura final?
Ne t'approche jamais trop du soleilNunca te acerques demasiado al Sol
Sinon tes cils vont brûlerNi las pestañas se te quemarán
Tu penses comme un homme d'actionPiensas como hombre de acción
Et je ne te vois pas, je te vois te battreY no te veo, te veo pelear
Et si je dois m'expliquerY si me tengo que explicar
Je dois demander pardonTengo que pedir perdón
Si je dois faire marche arrièreSi tengo que echar marcha atrás
Et je ne te vois pas, je te vois te battreY no te veo, te veo pelear
Et je ne te vois pas, je te vois te battreY no te veo, te veo pelear
Et je ne te vois pas, je te vois te battreY no te veo, te veo pelear
Si nous n'avons pas jeté à la mer la dernière chanceSi no hemos tirado al mar la última oportunidad
Si nous n'avons pas jeté à la merSi no hemos tirado al mar
Si nous n'avons pas jeté à la mer la dernière chanceSi no hemos tirado al mar la última oportunidad
Si nous n'avons pas jeté à la merSi no hemos tirado al mar
Ne t'approche jamais trop du soleilNunca te acerques demasiado al Sol
Sinon tes cils vont brûlerNi las pestañas se te quemarán
Tu penses comme un homme d'actionPiensas como hombre de acción
Et je ne te vois pas, je te vois te battreY no te veo, te veo pelear
Et je ne te vois pas, je te vois te battreY no te veo, te veo pelear
Et je ne te vois pas, je te vois te battreY no te veo, te veo pelear




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bunbury y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: