Traducción generada automáticamente

Robinson
Bunbury
Robinson
Robinson
The first time I asked if it's possibleLa primera vez que pregunté si es posible
Of course, he answered noPor supuesto, respondió que no
And man? I asked, can he be better?¿Y el hombre? Pregunté, ¿puede ser mejor?
Of course, he told me noPor supuesto, me dijo que no
I would only take three things to a deserted islandSolo tres cosas llevaría a una isla desierta
In a thousand shipwrecks I would tryEn mil naufragios intentaría
To lose themPerderlas
I know I prefer to avoid problemsSé que prefiero evitar los problemas
Rather than pretend to solve themAntes que pretender resolverlos
I prefer to keep themPrefiero guardarlos en
SecretSecreto
And let them fade away on their ownY que ellos solos se desvanezcan
I would only take three things to a deserted islandSolo tres cosas llevaría a una isla desierta
In a thousand shipwrecks I would tryEn mil naufragios intentaría
To lose themPerderlas
I can imagine other worldsPuedo otros mundos imaginar
With my eyes closedCon los ojos cerrados
And I can, instead, upon wakingY puedo, en cambio, al despertar
See nothing (and that's why)No ver nada (y por eso)
I would only take three things to a deserted islandSolo tres cosas llevaría a una isla desierta
In a thousand shipwrecks I would tryEn mil naufragios intentaría
To lose themPerderlas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bunbury y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: