Traducción generada automáticamente

Ven y Camina Conmigo
Bunbury
Viens et marche avec moi
Ven y Camina Conmigo
Marche avec moi un momentCamina conmigo un rato
Juste un bout de chemin et on parlera aprèsUn tramo tan solo y hablamos después
Regarde la semelle de mes chaussuresMira la suela de mis zapatos
Elles ne sont pas usées et tu m'as vu courirNo están gastados y me viste correr
Oublie ce qu'on t'a appris, ça ne sert à rien iciOlvída lo que te enseñaron, no sirve a mi lado
Que peux-tu perdre ?¿Qué puedes perder?
Si tu veux, on fait un dealSi quieres hacemos un trato
Si tu tiens le rythme, tu ne me reverras plusSi aguantas el paso no me vuelves a ver
Marche avec moi en avantCamina conmigo adelante
Et dis-moi par où je devrais allerY dime por dónde debería seguir
C'est facile de parler du passéEs fácil hablar del pasado
Un peu plus compliqué de l'avenirUn poco más complicado del porvenir
Choisis le bon cheminElíge el camino correcto
Ou le chemin le plus courtO el camino más corto
Celui que tu penses meilleur, si tu veux, on fait un dealEl que creas mejor, si quieres hacemos un trato
Si tu tiens le rythme, tu ne me reverras plusSi aguantas el paso no me vuelves a ver
Viens et marche avec moiVen y camina conmigo
On change de peauCambiamos de piel
Viens et tu verras qu'à la finVen y verás que al final
Je ne l'ai pas si mal faitNo lo hice tan mal
Viens et sois fortVen y sé fuerte
Et que la chance ne te manque pasY que la suerte no te falte
Viens et marche avec moiVen y camina conmigo
On change de peauCambiamos de piel
Marche avec moi, je veux être témoinCamina conmigo quiero ser testigo
De ce que tu sais faireVer lo que sabes hacer
Je ne te fais pas défautQue yo no te fallo
Ni ne manque de respectNi falto al respeto
Et ma parole est sacréeY mi palabra es de ley
Poursuis ce que tu m'as demandéPersigue lo que me exigiste
Ce que tu méritais et que je ne t'ai jamais donnéLo que merecíste y que nunca te di
Si tu veux, on conclut le deal et si tu tiens le rythme, tu ne me reverras plusSi quieres cerramos el trato y si aguantas el paso no me vuelves a ver
Viens et marche avec moi, on change de peauVen y camina conmigo cambiamos de piel
Viens et tu verras qu'à la fin, je ne l'ai pas si mal faitVen y verás que al final no lo hice tan mal
Viens et sois fort et que la chance ne te manque pasVen y se fuerte y que la suerte no te falte
Viens et marche avec moi, on change de peauVen y camina conmigo cambiamos de piel
Viens et sois fort et que la chance ne te manque pasVen y se fuerte y que la suerte no te falte
Viens et marche avec moi, on change de peauVen y camina conmigo cambiamos de piel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bunbury y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: