Traducción generada automáticamente
La Caja Negra
Enrique Díaz
Die schwarze Kiste
La Caja Negra
Der Mann, der arbeitet und trinktÉl hombre que trabaja y bebe
Lass ihn das Leben genießenDejenlo gozar la vida
Denn das ist, was man mitnimmtY que eso es lo que se lleva
Wenn er früher oder später stirbtSi tarde o temprano muere
Der Mann, der arbeitet und trinktÉl hombre que trabaja y bebe
Lass ihn das Leben genießenDejenlo gozar la vida
Denn das ist, was man mitnimmtY que eso es lo que se lleva
Wenn er früher oder später stirbtSi tarde o temprano muere
Nach der schwarzen Kiste, KumpelDespués de la caja negra compadre
Glaube ich, nimmt er nichts mehr mitCreo que más nada más se lleve
Nach der schwarzen Kiste, KumpelDespués de la caja negra compadre
Glaube ich, nimmt er nichts mehr mitCreo que más nada más se lleve
Die Kiste respektiert kein AussehenLa caja no respeta pinta
Ah ah ah, hörst du mich, Gustavo Tudillo?Ah ah ah ay me estás oyendo gustavo tudillo
Es ist eine neue SaisonEs nueva estación
Jeder, der sein Gut hatTodo él que tenga su biene
Soll es ordentlich genießenQue se lo goce bastante
Denn das ist das WichtigstePues es lo más importante
Man muss mit Frauen genießenHay que goce con mujere
Jeder, der sein Gut hatTodo él que tenga su biene
Soll es ordentlich genießenQue se lo goce bastante
Denn das ist das WichtigstePues es lo más importante
Man muss mit Frauen genießenHay que goce con mujere
Denn früher oder später stirbt er und sein GutQue tarde o temprano muere y su biene
Weiß nicht, dass es ihm genommen wirdNo sabe que se los hacen
Denn früher oder später stirbt er und sein GutQue tarde o temprano muere y su biene
Weiß nicht, dass es ihm genommen wirdNo sabe que se los hacen
Genieß es, PaturijoGozalo paturijo
Sie achten auf den TeilViven pendiente en la parte
Schwiegersohn, Schwager und BruderYerno cuñado y hermano
Und der arme VerstorbeneY ya que pobre finado
Bekommt nicht einmal ein GrabNi una bóveda le hacen
Sie achten auf den TeilViven pendiente en la parte
Schwiegersohn, Schwager und BruderYerno cuñado y hermano
Und der arme VerstorbeneY ya que pobre finado
Bekommt nicht einmal ein GrabNi una bóveda le hacen
Es ist so, dass viel Arbeit mitgenommen wirdEs que trabajo bastante se lleva
Die Traurigkeit und der KaterLa tristeza y él guayabo
Es ist so, dass viel Arbeit mitgenommen wirdEs que trabajo bastante se lleva
Die Traurigkeit und der KaterLa tristeza y él gupadilla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrique Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: