Traducción generada automáticamente
Angel de La Mañana
Enrique Guzmán
L'Ange du Matin
Angel de La Mañana
Il y a quelque chose d'étrange dans ton regardHay algo extraño en tu mirar
Que je devine dans tes yeuxQue adivino en tus ojos
Tes lèvres veulent murmurerTus labios quieren nucitar
Quelque chose plein de rancœurAlgo lleno de rencor
Peut-être que tu veux en finirTal vez tu quieras terminar
Et je dois l'accepterY yo lo tengo que aceptar
Je te demande juste de m'embrasser, angeSolo te pido que me beses ángel
Ce sera mon adieu, ma vieEsa será mi despedida vida
Je te demande juste de m'embrasser, angeSolo te pido que me beses ángel
Que, avec ton souvenirQue con tu recuerdo
Je partiraiPartiré
La lumière du soleil ne donnera plusLa luz del Sol ya no dará
Sa chaleur à ma vieSu calor a mi vida
La pluie m'accompagneraLa lluvia me acompañara
Sur mon chemin perduPor mi ruta perdida
Je n'aurai plus d'illusionsYa no tendré más ilusión
Qui fassent vibrer mon cœurQue haga vibrar mi corazón
Je te demande juste de m'embrasser, angeSolo te pido que me beses ángel
Ce sera mon adieu, ma vieEsa será mi despedida vida
Je te demande juste de m'embrasser, angeSolo te pido que me beses ángel
Et étant seul déjàY estando solo ya
Et tu n'es plus làY tu no estás ya más
Je pleurerai, je pleureraiLlorare, llorare
Jusqu'à la finHasta el fin
Je pleurerai, ma vieLlorare, vida mía
Je te demande juste de m'embrasser, angeSolo te pido que me beses ángel
Ce sera mon adieu, ma vieEsa será mi despedida vida
Je te demande juste de m'embrasser, angeSolo te pido que me beses ángel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrique Guzmán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: