Traducción generada automáticamente

You're My #1
Enrique Iglesias
Tu es mon numéro un
You're My #1
J'ai embrassé la Lune un million de foisI've kissed the Moon a million times
Dansé avec des anges dans le cielDanced with angels in the sky
J'ai vu la neige tomber en étéI've seen snowfall in the summertime
Ressenti la guérison des pouvoirs d'en hautFelt the healing of the powers above
J'ai vu le monde depuis la plus haute montagneI've seen the world from the highest mountain
Goûté l'amour à la source la plus pureTasted love from the purest fountain
J'ai vu des lèvres qui éveillent le désirI've seen lips that spark desire
Ressenti des papillons des centaines de foisFelt the butterflies a hundred times
Et j'ai même vu des miracles (j'ai même vu des miracles)And I've even seen miracles (I've even seen miracles)
J'ai senti la douleur disparaîtreI've felt the pain disappear
Mais je n'ai toujours rien vu (rien vu)But still haven't seen anything (haven't seen anything)
Qui m'étonne autant que toiThat amazes me quite like you do
Tu me relèves quand je suis au fondYou bring me up when I'm feeling down
Tu me touches profondément, tu me touches comme il fautYou touch me deep, you touch me right
Tu fais des choses que je n'ai jamais faitesYou do the things I've never done
Tu me rends maléfique, tu me rends sauvageYou make me wicked, you make me wild
Parce que, bébé, tu es mon numéro un'Cause, baby, you're my number one
J'ai navigué dans un rêve parfaitI've sailed in a perfect dream
J'ai vu le Soleil faire l'amour à la merI've seen the Sun make love to the sea
J'ai embrassé la Lune un million de foisI've kissed the Moon a million times
Dansé avec des anges dans le cielDanced with angels in the sky
Et j'ai même vu des miracles (j'ai même vu des miracles)And I've even seen miracles (I've even seen miracles)
J'ai senti la douleur disparaîtreI've felt the pain disappear
Mais je n'ai toujours rien vu (rien vu)But still haven't seen anything (haven't seen anything)
Qui m'étonne autant que toiThat amazes me quite like you do
Tu me relèves quand je suis au fondYou bring me up when I'm feeling down
Tu me touches profondément, tu me touches comme il fautYou touch me deep, you touch me right
Tu fais des choses que je n'ai jamais faitesYou do the things I've never done
Tu me rends maléfique, tu me rends sauvageYou make me wicked, you make me wild
Parce que, bébé, tu es mon numéro un'Cause, baby, you're my number one
Tu me relèves quand je suis au fondYou bring me up when I'm feeling down
Tu me touches profondément, tu me touches comme il fautYou touch me deep, you touch me right
Tu fais des choses que je n'ai jamais faitesYou do the things I've never done
Tu me rends maléfique, tu me rends sauvageYou make me wicked, you make me wild
Tu me relèves quand je suis au fondYou bring me up when I'm feeling down
Tu me touches profondément, tu me touches comme il fautYou touch me deep, you touch me right
Tu fais des choses que je n'ai jamais faitesYou do the things I've never done
Tu me rends maléfique, tu me rends sauvageYou make me wicked, you make me wild
Parce que, bébé, tu es mon numéro un'Cause, baby, you're my number one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrique Iglesias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: