Traducción generada automáticamente

La Botella (remix) (part. El Alfa, Descemer Bueno, L Kimii, Wow Popy, El Dray y Omar Hernandez)
Enrique Iglesias
Die Flasche (Remix) (feat. El Alfa, Descemer Bueno, L Kimii, Wow Popy, El Dray und Omar Hernandez)
La Botella (remix) (part. El Alfa, Descemer Bueno, L Kimii, Wow Popy, El Dray y Omar Hernandez)
Enrique IglesiasEnrique Iglesias
Mit dem A-L-F-A (das ist El Dray), ichCon la A-L-F-A (es El Dray), yo
Ja, was geht? Das ist L Kimii¿Yei, tal? Es L Kimii
Der Sohn von ElizabethEl hijo de Elizabeth
Ich war mit einem Freund, es war ein langweiliger SamstagYo estaba con un amigo, era un sábado aburrido
Der Ort war fast leer, mit Problemen hinter mirEl lugar casi vacío, con problemas tras de mí
Während ich darüber nachdachte, sah ich ihr Gesicht im SpiegelMientras yo pensaba en eso, vi su cara en el espejo
Ihr Blick durchbohrte mein HerzSu mirada traspasó mi corazón
Ich sah dich so allein (ich sah sie so allein), ganz allein (ganz allein)Te vi tan sola (la vi tan sola), solita, sola (solita, sola)
Wie die Eins, Mama, wie das Meer in der Welle (und ohne es zu wollen)Como la una, mami, como mar en ola (y sin querer)
Ich sah deinen Blick (wuh!) und wollte dir hallo sagenVi tu mirada (¡wuh!) y quise decirte hola
Sag mir, was soll ich tun, Mama, wenn du jetzt nicht hier bistDime que hago mami si no estás ahora
Umarmend eine Flasche, ich habe mich in sie verliebtAbrazando una botella, yo me enamoré de ella
In ihren Mund und ihren Geschmack, in ihren Mund und ihren GeschmackDe su boca y su sabor, de su boca y su sabor
Umarmend eine Flasche, ich habe mich in sie verliebtAbrazando una botella, yo me enamoré de ella
Wie nie zuvor, wie nie zuvor (wuh!)Como nunca me pasó, como nunca me pasó (¡wuh!)
Ich würde mein Leben geben, um mit ihr zu sein, ich würde alles geben, um mit ihr zu lebenDaría la vida por estar con ella, lo diera todo por vivir con ella
Ich bin verwickelt, weil ich mit ihr tanzen will, unter dem Mond, unter den Sternen'Toy enredado por bailar con ella, bajo la luna, bajo la' estrella'
Und ihr Gesicht und wie sie sich ausdrückt, macht mich verrückt, verrückt im KopfY su carita y como se expresa, me tiene loco, loco de la cabeza
Du bist keine Göttin, aber man betet zu dir, wie es keine andere gibt, da bin ich mir sicher (Prr, yao)Tú no ere' diosa pero a ti se te reza, como tú no hay otra, de eso tengo certeza (Prr, yao)
Umarmend die FlascheAbraza-za-zando la botella
Liebe auf den ersten Blick, du bist meine MaidAmor a primera vista, tú ere' mi doncella
Alles, was ich habe, gebe ich für sieTo' lo que yo tengo se lo doy pa' ella
Und ich mag es, sie zu essen wie eine PaellaY me gusta comérmela como una paella
Sie ist so schön, im Bett ein SternSe pasa de bella, en la cama una estrella
Mein Herz gibt ihr das Etikett und versiegelt esMi corazón le pone la etiqueta y lo sella
GenehmigtAprobado
Du bist die Frau, die ich an meiner Seite willTú ere' la mujer que yo quiero a mi lado
Deine Freundin, die mir keine Nachricht hinterlässtTu amiga que no me deje recado
Barkeeper, bring mir noch eine, heute werden wir mit zwei Gläsern anstoßenCantinero, tráeme otra, hoy vamo' a brindar con do' copa'
Für ihr Gesicht, ihren Charakter und ihren MundPor su cara, su carácter y su boca
Denn sie hat mich schon ganz verrückt gemacht und man sieht es mir anQue ya me tiene frito y en la cara se me ve
Denn sie hat mich schon ganz verrückt gemacht und man sieht es mir anQue ya me tiene frito y en la cara se me nota
Oh, bring Tequila und Champagner, ich werde mich betrinkenAy, trae tequila y champán, que me vo'a emborrachar
Um nicht an sie zu denkenPa' no pensar en ella
Ich, oh-ohYo, oh-oh
Ich werde trinken, bis die Sonne aufgeht (prr!)Vo'a bebe' hasta que salga el sol (¡prr!)
Und ich, oh-ohY yo, oh-oh
Ich werde dir dort geben, wo die Sonne nicht scheint (ooh-ooh-ooh-ooh, ja, ja)Te vo'a dar donde no da el sol (ooh-ooh-ooh-ooh, yah, yah)
Umarmend eine Flasche, ich habe mich in sie verliebtAbrazando una botella, yo me enamoré de ella
In ihren Mund und ihren Geschmack, in ihren Mund und ihren GeschmackDe su boca y su sabor, de su boca y su sabor
Umarmend eine Flasche, ich habe mich in sie verliebtAbrazando una botella, yo me enamoré de ella
Wie nie zuvor, wie nie zuvorComo nunca me pasó, como nunca me pasó
Ich würde mein Leben geben, um mit ihr zu sein, ich würde alles geben, um mit ihr zu lebenDaría la vida por estar con ella, lo diera todo por vivir con ella
Ich bin verwickelt, weil ich mit ihr tanzen will, unter dem Mond, unter den Sternen'Toy enredado por bailar con ella, bajo la luna, bajo la' estrella'
Ich würde mein Leben geben, um mit ihr zu sein, ich würde alles geben, um mit ihr zu lebenDaría la vida por estar con ella, lo diera todo por vivir con ella
Ich bin verwickelt, weil ich mit ihr tanzen will, unter dem Mond, unter den Sternen'Toy enredado por bailar con ella, bajo la luna, bajo la' estrella'
Und ihr Gesicht und wie sie sich ausdrückt, macht mich verrückt, verrückt im KopfY su carita y como se expresa, me tiene loco, loco de la cabeza
Du bist keine Göttin, aber man betet zu dir, wie es keine andere gibt, da bin ich mir sicherTú no ere' diosa pero a ti se te reza, como tú no hay otra, de eso tengo certeza
Die Flasche, die Flasche, die Flasche, die Flasche, die FlascheLa botella, la botella, la botella, la botella, la botella
Die Flasche, die Flasche, die Flasche, die FlascheLa botella, la botella, la botella, la botella
Die Flasche-te-te-te—La bote-te-te-te—
Yao (mua)Yao (mua)
Enrique Iglesias (DJ Conds am Beat, yao)Enrique Iglesias (DJ Conds on the beat, yao)
El AlfaEl Alfa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrique Iglesias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: