Traducción generada automáticamente
Estrella
Enrique Morente
Stern
Estrella
Wenn ich den Stern fände, der mich leitet,Si yo encontrara la estrella que me guiara,
Würde ich ihn tief in mein Herz schließen und ihn verehren,Yo la metería muy dentro de mi pecho y la venerara,
Wenn ich den Stern fände, der mir den Weg erhellt.Si encontrara la estrella que en el camino me alumbrara.
Wie ein Blitz aus Feuer warst du,Como relámpago de fuego fuiste,
In mein Gefühl bist du eingedrungen,Que en mi sentimiento entraste,
Hast das Feuer entfacht und mich in Flammen zurückgelassen.Dejaste encendido el fuego y entre llamas me dejaste.
Stern, nimm mich mit in eine Welt mit mehr Wahrheiten,Estrella, llévame a un mundo con más verdades,
Mit weniger Hass, mit mehr Nachsicht und mehr Barmherzigkeit.Con menos odios, con más clemencia y más piedades.
Wir werden die schwarzen Wolken zerreißen,Romperemos las nubes negras
Die uns täuschen, die uns bedrohen,Que nos engañan, que nos acechan,
Wir werden eine neue Welt eröffnen, ohne Gewehre und Gifte.Abriremos un mundo nuevo sin fusiles ni venenos.
Stern, wenn ich dich fände,Estrella, si te encontrara,
Würdest du mir die Kraft geben, die ich brauche,Me darías tú la fuerza que necesito
Um in dieser Welt der Verwirrungen zu leben,Para vivir en este mundo de confusiones,
Von Raketen und Motoren.De misiles y de motores.
Du würdest mich durch Wege und über Berge führen,Me llevarías por caminos y por montes,
Wo du Felder der Liebe erhellst,Donde tú alumbras campos de amores,
Felder des Lichts und der Herzen.Campos de luces y corazones.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrique Morente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: