Traducción generada automáticamente
La Malanga (Guajira)
Enrique Morente
The Malanga (Guajira)
La Malanga (Guajira)
Here the malanga growsAquí la malanga crece
Rich succulent delicacyRico manjar suculento
And to the soft wind's whisperY al rumor del blando viento
The rich sugarcane swaysLa rica caña se mece
The sesame seemsEl ajonjolí parece
Rich pilgrim carpetRica alfombra peregrina
The reclining mameyEl mamey que se reclina
And towards the branch it touchesY hacia la rama que toca
It seems like the sweet mouthParece la dulce boca
Of my Angélica RufinaDe mi Angélica Rufina
In a small pasture I enteredEn un potrerito entré
I met an IndianMe encontré con una Indiana
Her name was JulianaPues se llamaba Juliana
I don't know her last nameSu apellido no lo sé
I let go of my horseYo mi caballo solté
I greeted her good afternoonLas buenas tardes le di
And I said: I come hereY le dije: Vengo aquí
I come looking for the oxenVengo buscando los bueyes
And she replied: OxenY me contestó: Mameyes
You are looking for meUsted a quien busca es a mí
I like in the morningMe gusta por la mañana
After drinking coffeeDespués del café bebio
To walk around HavanaPasearme por La Habana
With my lit cigarCon mi tabaco encendío
Then I sit in my chairDespués me siento en mi silla
In my big chairEn mi silla-sillatón
And I grab a big piece of paperY cojo yo un papelón
One of those they call newspapersDe esos que llaman diarios
And I look like a millionaireY parezco un millonario
One of those from the townDe esos de la población



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrique Morente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: