Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 451.222
LetraSignificado

Cambalache

Cambalache

Que le monde a été et sera une porcherie, je le sais déjàQue el mundo fue y será una porquería, ya lo sé
En cinq cent six et en deux mille aussiEn el quinientos seis y en el dos mil también
Qu'il y a toujours eu des voleurs, des malins et des escrocsQue siempre ha habido chorros, maquiavélicos y estafadores
Heureux et amers, valeurs et faux-semblantsContentos y amargados, valores y dubles

Mais que le vingtième siècle est un déploiementPero que el siglo veinte es un despliegue
De méchanceté insolente, plus personne ne peut le nierDe maldad insolente, ya no hay quien lo niegue
Nous vivons roulés dans une meringueVivimos revolcados en un merengue
Et dans la même boue, tous tripotésY en un mismo lodo todos manoseados

Aujourd'hui, il s'avère que c'est la même chose d'être droit que traîtreHoy resulta que es lo mismo ser derecho que traidor
Ignorant, sage, voleur, généreux, escrocIgnorante, sabio, chorro, generoso, estafador
Tout est pareil, rien n'est mieuxTodo es igual, nada es mejor
C'est la même chose un âne qu'un grand professeurLo mismo un burro que un gran profesor

Il n'y a pas de redoublants, ni de hiérarchieNo hay aplazados, ni escalafón
Les immoraux nous ont égalisésLos inmorales nos han igualado
Si l'un vit dans l'impostureSi uno vive en la impostura
Et l'autre vole par ambitionY otro roba en su ambición
C'est la même chose que si c'est un curéDa lo mismo que si es cura
Un joueur, un roi de bâtonsColchonero, rey de bastos
Un sans-gêne ou un passager clandestinCaradura o polizón

Quel manque de respectQue falta de respeto
Quel affront à la raisonQue atropello a la razón
N'importe qui est un seigneurCualquiera es un señor
N'importe qui est un voleurCualquiera es un ladrón
Mélangés avec StaviskyMezclados con Stavisky
Vont Don Bosco et la MignónVan Don Bosco y la Mignón
Carnera et NapoléonCarnera y Napoleón
Don Chicho et San MartínDon Chicho y San martín

Tout comme dans la vitrine irrespectueuseIgual que en la vidriera irrespetuosa
Des cambalachesDe los cambalaches
La vie s'est mélangéeSe ha mezclado la vida
Et blessée par une épée sans rivetsY herida por un sable sin remaches
Tu vois pleurer la Bible contre un chauffe-eauVes llorar la Biblia contra un calefón

Vingtième siècle, cambalache, problématique et fiévreuxSiglo veinte, cambalache, problemático y febril
Celui qui ne pleure pas, ne tète pas, et celui qui ne vole pas est un idiotEl que no llora, no mama, y el que no afana es un gil
Vas-y, vas-y, ça vaDale no más, dale que va
Car là-bas dans le four, on va se retrouverQue allá en el horno se vamos a encontrar
Ne pense plus, assieds-toi à côtéNo pienses más, siéntate a un lado
Que ça n'intéresse personne si tu es né honnêteQue a nadie importa si naciste honrado
Que c'est la même chose que celui qui bosseQue es lo mismo el que labura

Nuit et jour comme un bœufNoche y día como un buey
Que celui qui vit des autresQue el que vive de los otros
Que celui qui tue ou qui soigneQue el que mata o el que cura
Ou qui est hors-la-loiO esta fuera de la ley

Nous vivons roulés dans une meringueVivimos revolcaos en un merengue
Et dans la même boue, tous tripotésY en un mismo lodo todos manoseados


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrique Santos Discépolo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección