Traducción generada automáticamente

Chorra
Enrique Santos Discépolo
Voleuse
Chorra
Pour être bonPor ser bueno
Tu m'as mis dans la misèreMe pusiste a la miseria
Tu m'as laissé dans le palmierMe dejaste en la palmera
Tu m'as volé jusqu'à ma couleurMe afanaste hasta el color
En six moisEn seis meses
Tu m'as mangé le petit marchéMe comiste el mercadito
La cabane de la foireLa casilla de la feria
La vendeuse, le comptoirLa ganchera, el mostrador
Voleuse !¡Chorra!
Tu m'as volé même l'amourMe robaste hasta el amor
AuraAura
Une fille me fait tellement peurTanto me asusta una mina
Que si dans la rue elle me croiseQue si en la calle me afila
Je me mets à côté du flicMe pongo al la'o del botón
Ce qui me met le plus en colère¡Lo que más bronca me da
C'est d'avoir été si naïf !Es haber sido tan gil!
Si il y a un mois je m'étais réveilléSi hace un mes me desayuno
Avec ce que j'ai su hierCon lo qu' he sabido ayer
Ce n'était pas moi qui me faisais avoirNo er'a mí que me cachaban
Avec tes manigances de femmeTus rebusques de mujer
Aujourd'hui j'apprends que ta mèreHoy me entero que tu mamá
Noble veuve d'un guerrierNoble viuda de un guerrero
C'est la voleuse la plus célèbre¡Es la chorra de más fama
Qui a foulé la trente-trois !Que ha pisa'o la treinta y tres!
Et il est bien connu que le guerrierY es sabido que el guerrero
Qui est mort plein d'honneurQue murió lleno de honor
N'est ni mort ni était guerrierNi murió ni fue guerrero
Comme tu m'as fait croireComo m'engrupistes vos
Il est en prison, fiché¡Está en cana prontuariao
Comme agent de la camorraComo agente de la camorra
Professeur de matraqueProfesor de cachiporra
Voleur et escroc !Malandrín y estafador!
Parmi tousEntre todos
Ils m'ont dépouillé avec la zéroMe pelaron con la cero
Ta silhouette était l'appâtTu silueta fue el anzuelo
Où je me suis fait prendreDonde yo me fui a ensartar
Ils ont tout avaléSe tragaron
Toi, la veuve et le guerrierVos, la viuda y el guerrero
Ce qui m'a coûté dix ansLo que me costó diez años
De patience et de servitudeDe paciencia y de yugar
Voleurs !¡Chorros!
Toi, ta mère et ton pèreVos, tu vieja y tu papá
Attention !¡Guarda!
Faites gaffe parce qu'elle est en libertéCuidensé porque anda suelta
Si on les attrape, ils retournentSi los cacha los da vuelta
Ils n'ont pas le temps de fuirNo les da tiempo a rajar
Ce qui me met le plus en colère¡Lo que más bronca me da
C'est d'avoir été si naïf !Es haber esta'o tan gil!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enrique Santos Discépolo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: