Traducción generada automáticamente
Loba (feat. Mantoi & Sinzer)
EnSecreto
Loba (feat. Mantoi & Sinzer)
Loba (feat. Mantoi & Sinzer)
Oh Frau, mein Herz brülltAy mujer, mi corazón ruge
Dein Zauber gibt mir SchwungTú embrujo mi empuje
Lässt mich das Meer sehen, um zu starten, schwimmend zu dirMe hace ver al mar para partir, nadando hacia ti
Oh Frau, mein Herz brülltAy mujer, mi corazón ruge
Dein Zauber gibt mir SchwungTú embrujo mi empuje
Lässt mich das Meer sehen, um zu starten, schwimmend zu dirMe hace ver al mar para partir, nadando hacia ti
Du erhellst meinen WegUsted, me ilumina el camino
Wenn es Nacht ist, füllst du mit WeinSi es de noche llena vino
Gut, für dich träume ich, folge dem Pfad, bremse an der SpitzeBueno, para y por ti sueno siguendo el sendero en la cima freno
Um dich zu sehen, mich mit deinem Licht zu füllen und dich zu liebenPara mirarte, llenarme de tu luz y amarte
Um dich überall zu liebenPor amarme en cualquier parte
Ich fühle, dass ich dich hier berühren kannSiento que de aquí puedo tocarte
Ich fühle, dass wir gleich sindSiento que somos del mismo porte
Ich fühle, dass es meiner Mai egal istSiento que a mi Mai ya no le importe
Aber das ist egal, denn hier habe ich dichPero no importa, porque aquí te tengo
Immer wenn du mich sehen willst, komme ichSiempre que me quieras ver, pues vengo
Klettere wie ein Affe, ich unterhalte mich so gut wieTrepando a lo monkey me entretengo tanto como
Oh Frau, mein Herz brülltAy mujer, mi corazón ruge
Dein Zauber gibt mir SchwungTú embrujo mi empuje
Lässt mich das Meer sehen, um zu starten, schwimmend zu dirMe hace ver al mar para partir, nadando hacia ti
Oh Frau, mein Herz brülltAy mujer, mi corazón ruge
Dein Zauber gibt mir SchwungTú embrujo mi empuje
Lässt mich das Meer sehen, um zu starten, schwimmend zu dirMe hace ver al mar para partir, nadando hacia ti
*Die entsprechenden Grüße**Los saludos respectivos*
Erkenne dich selbst, kenne deinen PlatzConócete a ti mismo, conoce tú lugar
Kenne ein paar Bücher und ignoriere den RestConoce un par de libros e ignora lo demás
Achte auf die Gefahr, die nah am Abgrund istAdvierte el peligro que hay cerca del abismo
Und versuche nicht, anders zu sein, damit es nicht gleich herauskommtY no intentes ser distinto pa' que no te salga igual
Die Liebe wird kommen, wenn sie willEl amor vendrá, cuando tenga ganas
Du musst sie nicht in der Sahara suchenNo necesitas irlo a buscar al Sahara
Du brauchst nichts, wenn der Nachmittag sonnig istNo necesitas na' si la tarde está soleada
Die Freundlichkeit, die du gibst, wird dir multipliziert zurückkommenAmabilidad que das te volverá multiplicada
Mein spirituelles Leben führe ich in StilleMi vida espiritual, la llevo en silencio
Ich basiere es darauf, dich zu bewundern, wo finde ich das?La baso en admirarte y esa dónde la encuentro
Mein Berufsleben läuft ständig schlechtMi vida laboral va mal todo el tiempo
Die wöchentliche Bilanz sind 64 VerseLa media semanal, son 64 versos
Stell dir vor, dass ich zwischen Reim und ReimImagina, que entre rima y rima
Hier schon ein halbes Leben habeAquí ya llevo media vida
Die Ecken, die Straßen sind mir bekanntLas esquinas, avenidas me son conocidas
Bitte verlang nicht, dass ich über das schreibe, was ich nicht weißNo me pidas que escriba de lo que no sé
Über das, was nicht vergessen wird, werde ich es versuchenDe lo que no se olvida, lo intentaré
Oh Frau, mein Herz brülltAy mujer, mi corazón ruge
Dein Zauber gibt mir SchwungTu embrujo mi empuje
Lässt mich das Meer sehen, um zu starten, schwimmend zu dirMe hace ver al mar para partir, nadando hacia ti
Oh Frau, mein Herz brülltAy mujer, mi corazón ruge
Dein Zauber gibt mir SchwungTu embrujo mi empuje
Lässt mich das Meer sehen, um zu starten, schwimmend zu dirMe hace ver al mar para partir, nadando hacia ti
Nicht immer heilen die WundenNo siempre cicatrizan las heridas
Unterdrücke sie nicht im UnterbewusstseinNo las reprimas en el inconsciente
Das Kind hat Angst vor dem LebenEl niño tiene miedo a la vida
Der Alte hat Angst vor dem TodEl viejo tiene miedo a la muerte
Wir sind klein wie AmeisenSomos pequeños como las hormigas
Solange unsere Leute leben, sind wir starkMientras nuestra gente esté viva seremos fuerte
Obwohl manchmal der beste AuswegAunque a veces la mejor salida
Ist der, durch den ich hereingekommen binEs salir por donde mismo entré
Unter... Nando für entscheidende UmständeEntre... Nando para circunstancias decisivas
Wenn du gehen willst, vergiss FolgendesSi vas a caminar, olvida lo siguiente
Spüre die Augenlider in deinen PupillenSiente los párpados en tus pupilas
Um die Gegenwart zu bewundernPara admirar el presente
Obwohl der Hang steil istAunque la pendiente esté cuesta arriba
Obwohl das Essen im Zahn bleibtAunque la comida se quede en el diente
Unabhängig von dem Punkt, von dem aus man schautIndependiente desde el punto en que se mira
Dass man immer mit dem Blick nach vorne schautQue se mira con la vista siempre al frente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EnSecreto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: