
Stone Cold Metal
Ensiferum
Metal, Pedra Fria
Stone Cold Metal
Uivo de um coiote acorda um homem,Howl of a coyote wakes up a man,
Uma sombra desfigurada nesta terra perdida.A haggard shadow in this wasted land.
Abutres sobem com o sol ardente.Vultures rise with the scorching sun.
Um vento seco sopra em uma cidade silenciosa.A dry wind blows in a silent town.
Um pouco de uísque para limpar sua cabeçaSome Whiskey to clear his head
E um pouco para os amigos que estão mortos.And some for the brothers who are dead.
Outro dia, outra perseguição,Another day, another chase,
Vigilantes irão encontrar seu destino.Vigilantes will meet their fate.
Sele seu cavaloSaddle your steed
Estamos cavalgando esta noiteWe are riding tonight
Esteja pronto para matarBe ready to kill
Não fuja de uma batalhaDon't flee from a fight.
Saquear está no nosso sangue,Pillaging is in our blood,
Não nos curvamos a ninguém e absolutamente ninguém!We bow to no one and no one at all!
Metal, pedra fria em sua mão,Stone cold metal in his hand,
Agita o rival selvagem do homem justoStirs wild rival of righteous man.
A vida de um criminoso; a forca espera.Life of an outlaw; the gallows await.
Até então, eles reinarão!Until then they shall reign!
Nenhuma fronteira é sagrada demaisNo border is too sacred
Para atravessar e derramar o cálice cheio de ódio.To cross and to spill the cup of hatred.
Os dias por vir ainda são reveladosDays to come are still unveiled,
Tome o que é seu, não há tempo para lamentar!Take whats yours, no time to bewail!
Luz do dia minguante, tempo para seguir em frenteWaning daylight, time to move on
Sob uma iminente lua crescente.Under a looming crescent moon.
Uma outra cidade, outra vez para arrasar,Another town, again to raze,
Certamente alguém passará do portão da morte.Surely someone will pass deaths gate.
No silêncio da noiteIn the silence of the night
Dama traiçoeira da noite,Treacherous lady of the evening,
Enganou o paradeiro dos saqueadores.Deceived the whereabouts of marauders.
Dez caçadores de recompensa estão indo para o refúgio.Ten bounty hunters are heading to the hideaway.
Uma lua vermelha escura e desertaA dark red desert moon
Luz sombria que brilha.Shimmers it gloomy light.
Após um caso funesto de honra.Upon a baneful affair of honour.
Por uma fuga, olho a olho.For a fleeting moment, eye meets eye.
Respeito silencioso antes de uma solução inevitável.Silent respect before an inevitable solution.
Morto ou vivo, é tudo o mesmo...Dead or alive, Its all the same...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ensiferum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: