Traducción generada automáticamente
Serei Amado Quando Morrer
Ensimesmamento
Seré Amado Cuando Muera
Serei Amado Quando Morrer
Dios, si es que existes, perdónameDeus se existir que me perdoe
Pero hoy sigo desveladoMas hoje eu permaneço insone
Por la tristeza que es un azotePela tristeza que é um açoite
Y la ligereza que me consumeE a leviandade que me consome
¿Tendré que morir para que se note mi ausencia?Será que terei que morrer para fazer falta?
Concretizo esta gran blasfemiaEu concretizo essa tamanha blasfêmia
De concatenar el dolor suaveDe concatenar a dor amena
Que se prolonga y exasperaQue se prolonga e exaspera
Esa certeza fea y grotescaEssa certeza feia e grotesca
¿Vale la pena vivir realmente?Será que viver vale mesmo a pena?
No me entrego por el hastíoEu não me doo pelo enfado
Solo me hipnotizo con el hecho ciertoApenas me mesmerizo do certo fato
De que el remordimiento es el más queridoDe que o remorso é o mais bem amado
Que cualquier persona que haya amadoDo que qualquer um que tenha estimado
En la balanza de la vida, el arrepentimiento pesa másNa balança da vida, o arrependimento é mais pesado
Mi gran logro en vida, mi huella en el mundoMeu grande feito em vida, minha marca na vida
Fue quizás tener la certeza de nunca haber amadoFoi talvez ter a certeza de nunca ter amado
De esta enfermedad de la que me cansoDessa doença da qual me enfado
Para siempre resentido y ensimismadoPara sempre ressentido e ensimesmado
¿Es mejor perder que nunca haber amado?É melhor perder do que nunca ter amado?
¿Es mejor perder que nunca haber amado!É melhor perder do que nunca ter amado!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ensimesmamento y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: