Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 366

One Thousand Years Of Rain

Enslaved

Letra

Mil Años de Lluvia

One Thousand Years Of Rain

La era del lobo es la era de la espadaThe age of the wolf is the age of the sword
Hijo de la tierra, padre de la desesperación, acechandoSon of the earth, father of despair, lurking
Y siempre buscando saciar su sedAnd ever searching to end his thirst
Fuerza renacida en los arroyos de sangre fríaStrength reborn in the streams of cold blood
Hijo de la tierra, padre de la rabia, escondido debajoSon of the earth, father of rage, hiding beneath
Y siempre sonriendo cuando la semilla es plantadaAnd ever smiling when the seed is planted
El odio pavimentando las calles de oroHate paving the streets of gold

Ya se fue la gracia doradaLong gone is the golden grace
Débiles latidos de un corazón congeladoFeeble beats from a frozen heart
Ahora ojos brillantes en el rostro pálidoNow glowing eyes in the pale face
El ciego llora en vanoThe blind man cries in vain
Ya se fue la luz del díaLong gone is the light of day
Buscando los límites de la corduraSearching the borders of sanity
Los hijos del mañana matanThe children of tomorrow they slay
Sus espíritus enterrados en suelo podridoTheir spirits entombed in rotten soil

Hijo de la tierra, padre de la ansiedad, entre nosotrosSon of the earth, father of anxiety, amongst us
Y siempre contando las historias de los justosAnd ever telling the tales of the righteous
Lamiendo gotas de tristeza del lago de lágrimasLicking drops of sorrow from the lake of tears
Hijo de la tierra, padre de la traición, envidia la bellezaSon of the earth, father of treason, envy the beauty
Y siempre abrazando la desesperaciónAnd ever embracing the desperation
Escondiéndose de los rayos de luna, temeroso de enfrentar la iraHiding from the moonbeams, afraid to face the wrath
Vagando por el helado caminoWandering down the icy path
El sol se está muriendoThe sun is dying
La madre está llorandoThe mother is crying
No hay tristeza en el rostro del bufónNo sadness found in the jester’s face
El sol se está muriendoThe sun is dying
La madre está llorandoThe mother is crying

Ya se fue la gracia doradaLong gone is the golden grace
Débiles latidos de un corazón congeladoFeeble beats from a frozen heart
Ahora ojos brillantes en el rostro pálidoNow glowing eyes in the pale face
El ciego llora en vanoThe blind man cries in vain
Ya se fue la luz del díaLong gone is the light of day
Buscando los límites de la corduraSearching the borders of sanity
Los hijos del mañana matanThe children of tomorrow they slay
Sus espíritus enterrados en suelo podridoTheir spirits entombed in rotten soil

El invierno se acercaThe winter is closing in
Como el agarre de una guerra internaLike the grip of a war within
Ausencia de luz convirtiendo la carne en piedraAbsence of light turning flesh to stone
Una guerra cósmica y tú estás soloA cosmic war and you stand alone
Hermano matando a hermanoBrother killing brother
Relatos de honor convirtiéndose en mitoTales of honor becoming myth
Historia escrita con hachas y sangreHistory written with axes and blood
El lobo aúlla a la puertaThe wolf is howling at the gate

Los hermanos lucharánBræðr munu berjask
Y se volverán enemigos(Ok at) bönum verðask,
Las hermanas perderánMunu systrungar
Sus lazosSifjum spilla
Los hijos de Mím jugaránLeika míms synir
Y el mundo se incendiará(En) mjötuðr kyndisk
Cuando el cuerno de Gjallar sueneAt inu galla gjallarhorni

Tembloroso YggdrasilSkelfr yggdrasils
El fresno en pieAskr standandi
El antiguo árbol se estremeceYmr it aldna tré
Todos temenHræðask allir
(En el camino a Hel)(Á helvegum)
(Antes de que Surtur(Áðr surtar þann
Trague el zumo de la vida)Sefi of gleypir

Vagando por el helado caminoWandering down the icy path
El sol se está muriendoThe sun is dying
Lágrimas silenciosas no lo traerán de vueltaSilent tears won’t bring him back
No hay tristeza en el rostro del bufónNo sadness found in the jester’s face
La madre está llorandoThe mother is crying
Rompe los muros, alivia el dolorBreach the walls, relieve the pain
O te quedarás en mil años de lluviaOr be left in one thousand years of rain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Enslaved y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección