Traducción generada automáticamente
Do Raindrops Aspire To Be Oceans? (feat. Roy Khan & Audrey Dandeville)
Entering Polaris
¿Aspiran las gotas de lluvia a ser océanos? (feat. Roy Khan & Audrey Dandeville)
Do Raindrops Aspire To Be Oceans? (feat. Roy Khan & Audrey Dandeville)
Valientes como las rocas en la orillaBrave as the rocks upon the shore
Hasta que la tierra deje de girarTill earth turneth no more
Largas mareas incansables recorroLong tireless tides I rove
Bajo es el golpeteo de mis piesLow is the patting of my feet
Silencioso como el de un niñoStill as a child's
En la suave pradera de la tierraOn earth's gentle heath
Pues como niños debemos parecerFor as children we must seem
Sin rumbo algunoAimless indeed
Luchando contra los mares embravecidosTo reel 'gainst seething seas
Y he aquí, el silencio envuelveAnd lo, silence doth shroud
Nuestros oráculos en dudaOur oracles in doubt
Nada más que nuestros corazones resuenanNaught but our hearts resounds
Que el cielo se despeje del grisMay heaven be cleared of grey
Si la fortuna pudiera ser influenciadaIf fortune might be swayed
Hacia cualquier sueño que se cruce en nuestro caminoTo whatever dreams may come our way
¿Qué deparará el mañana, quién dirá?What'll tomorrow hold, who'll say
Sobre lo que se dice hoyOver say today
¿Somos solo un decibelioAre we but a decibel
En el estruendo de este caótico concierto?In the din of this chaotic concerto?
Así como las lunas aspiran a ser solesAs moons aspire to be suns
Las piedras conspiran a ser montañasStones conspire to be mountains
Así nosotros a ser divinosSo we to be divine
Si el hombre pudiera inspirar un segundo pensamientoIf man might inspire a second thought
Que la providencia ilumine tu caminoMay providence light your way
Y los problemas se desvanezcanAnd troubles be spelled away
La vida es solo un breve esfuerzo tal como esLife's but a brief endeavour as it is
Y mientras nos deslizamos alrededor del SolAnd as we tip-toe around the Sun
¿Acaso todos hemos comenzadoHave all of us just begun
O somos solo un destello en el brilloOr are we but a flicker in the brightness
En la violencia que ilumina a todos los seres?In the violence that lights all beings
Así como las hojas anhelan ser bosquesAs leaves long to be woods
Las horas se alargan a eonesHours to lengthen to aeons
Así yo para sentirme vivoSo I to feel alive
Como las gotas de lluvia aspiran a ser maresAs raindrops aspire to be seas
Así como las lunas aspiran a ser solesAs moons aspire to be suns
Las piedras conspiran a ser montañasStones conspire to be mountains
Así nosotros a ser divinosSo we to be divine
Si el hombre pudiera inspirar un segundo pensamientoIf man might inspire a second thought
Así como las hojas anhelan ser bosquesAs leaves long to be woods
Las horas se alargan a eonesHours to lengthen to aeons
Así yo para sentirme vivoSo I to feel alive
Como las gotas de lluvia aspiran a ser maresAs raindrops aspire to be seas
¿Qué terreno común tenemosFor what common ground have we
Sino la necesidad ilimitada de serBut the boundless need to be
Mientras podamos respirarAs long as we may breathe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Entering Polaris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: