Traducción generada automáticamente
Sleep Is For The Dead
Enterprise Earth
El sueño es para los muertos
Sleep Is For The Dead
Sumergido en las profundidades
Submerged in the depths
Vagando por el abismo de mi mente
Wandering the abyss of my mind
Caminando por los escalones de mi antorcha encendió el arrepentimiento
Walking down the steps of my torch lit regret
Buscando la verdad en el pasado que dejé atrás
Searching for truth in the past I left behind
En ausencia de luz
In the absence of light
Mis ojos se adaptan lentamente a la oscuridad
My eyes slowly adjust to the dark
Malignidad iluminada a la vista
Illuminated malignancy in sight
Memorias póstumas de un corazón marchito
Posthumous memoirs of a withered heart
Me quedo despierto por la noche
I lay awake at night
Mirando a la pared mientras me descompongo por dentro
Staring at the wall while I decay inside
Todo el dolor y la ansiedad atrapados dentro de mi mente me están matando lentamente
All the pain and anxiety trapped inside my mind is slowly killing me
Encontré mi camino en la oscuridad
I found my way in darkness
Abandonado por el mundo que me creó
Forsaken by the world that created me
Un refugio de confinamiento buscando desesperadamente mi cordura
A refuge of confinement desperately searching for my sanity
Nunca podré ser lo que ellos quieren que sea
I can never be what they want me to be
En ausencia de luz
In the absence of light
Mis ojos se adaptan lentamente a la oscuridad
My eyes slowly adjust to the dark
Malignidad iluminada a la vista
Illuminated malignancy in sight
Memorias póstumas de un corazón marchito
Posthumous memoirs of a withered heart
Sumergido en las profundidades
Submerged in the depths
Vagando por el abismo de mi mente
Wandering the abyss of my mind
Caminando por los escalones de mi antorcha encendió el arrepentimiento
Walking down the steps of my torch lit regret
Buscando la verdad
Searching for truth
he perdido mi mente
I’ve lost my mind
Estoy enfermado
I'm sick
El mundo todavía me llama esquizofrénico
The world still calls me schizophrenic
Ellos nunca entenderán
They won’t ever understand
Sí
Yea
Soy un subproducto de esta sociedad
I'm a byproduct of this society
Constantemente me recuerda mi ansiedad
I'm reminded constantly by my anxiety
Trague las pastillas para dormir
Swallow the pills to sleep
Voces gritan en mi cabeza
Voices scream in my head
Dormir es para los muertos
Sleep is for the dead
Trague las pastillas para dormir
Swallow the pills to sleep
Voces gritan en mi cabeza
Voices scream in my head
Dormir es para los muertos
Sleep is for the dead
Encontré mi camino en la oscuridad
I found my way in darkness
Abandonado por el mundo que me creó
Forsaken by the world that created me
Un refugio de confinamiento buscando desesperadamente mi cordura
A refuge of confinement desperately searching for my sanity
Nunca podré ser lo que ellos quieren que sea
I can never be what they want me to be
En ausencia de luz
In the absence of light
Mis ojos se adaptan lentamente a la oscuridad
My eyes slowly adjust to the dark
Malignidad iluminada a la vista
Illuminated malignancy in sight
Memorias póstumas de un corazón marchito
Posthumous memoirs of a withered heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Enterprise Earth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: