Transliteración y traducción generadas automáticamente
Boku-tachi no Kotae ~rule~
Entertainment Music Unit
Nuestras respuestas ~regla~
Boku-tachi no Kotae ~rule~
No está mal, incluso si fallamos, está bien
Ii janai ka たかがしっぱいしたって OK
Ii janai ka takaga shippai shitatte OK
Cada día que pasa, eventualmente las cosas mejorarán
まいにちどうければ いつかはうまくいく
Mainichi dou keba itsuka wa umaku iku
Si te lastimas, tu determinación se fortalecerá
きずついてこまれば やるきもとぎれるさ
Kizu tsuite komareba yaru kimo togireru sa
La palabra 'rendirse' se eleva hacia el cielo
"あきらめ\"ということば そらへけとばせ
"Akirame" to iu kotoba sora e keto base
Los sueños están ahí para hacerse realidad
ゆめはかなえるためにあるんだぜ
Yume wa kanaeru tameni arundaze
Aunque esperes, la oportunidad no llegará
まっていても SOちゃんすはこない
Matte itemo SO chansu wa konai
¡Avanza con tu cuerpo!
からだで GET AHEAD!
Karada de GET AHEAD!
# ¡BIEN! Nuestra regla es seguir adelante
ALRIGHT! ぼくらの RULE は うごきつづけることさ
ALRIGHT! boku ra no RULE wa ugoki tsuzukeru koto sa
Desde nuestra timidez, graduémonos
おくびょうなじぶんから そつぎょうしようぜ
Okubyou na jibun kara sotsugyou shiyou ze
¡BIEN! Nuestra regla es seguir el camino que amamos
ALRIGHT! ぼくらの RULE は すきなみちをゆくこと
ALRIGHT! boku ra no RULE wa suki na michi wo yuku koto
Haz realidad tus sueños, busca una sola respuesta
ゆめをものにするさ ひとつだけのこたえ さがして
Yume wo mono ni suru sa hitotsu dake no kotae sagashite
Aquellos que se sienten atrapados esconden sus alas
おちこもれ なやつはつばさをかくしてる
Ochi komore na yatsu wa subasa wo kakushiteru
Superarás la campana que te llama, golpearás y volarás
きみられた べるすこえ たたくとべるさ
Kimi rareta beru sukoe tataku toberu sa
Ahora, en este campo de batalla, estamos brillando
いまはめろけてるこのはろうせに
Ima wa mero keteru kono harou seni
El aire que no se disipa se convierte en un ala
とけつもない SOはわあにななる
Toketsu monai SO wa wa a ni naru
¡Aprovecha la oportunidad con tu cuerpo!
からだす GET A CHANCE!
Karada su GET A CHANCE!
¡BIEN! Nuestra regla es decidir con el corazón
ALRIGHT! ぼくらの RULE は はとできめたことさ
ALRIGHT! boku ra no RULE wa hato de kime ta koto sa
Para graduarnos de esta realidad aburrida
たいくつなげんじつ そつぎょうするため
Taikutsu na genjitsu sotsugyou suru tame
¡BIEN! Nuestra regla es vivir con valentía
ALRIGHT! ぼくらの RULE は たふにいきることだよ
ALRIGHT! boku ra no RULE wa tafu ni ikiru koto da yo
Haz de la luna tu aliada, busca la respuesta que trascienda la emoción
つきをものにするのさ わくをこえたこたえ さがして
Tsuki wo mono ni suru no sa waku wo koeta kotae sagashite
REPETIR #
REPEAT
REPEAT



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Entertainment Music Unit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: