Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 89

In Un Secondo

Entics

Letra

En un segundo

In Un Secondo

Basta con que me llames en un segundo, estoy ahí contigoBasta che mi chiami in un secondo sono li da te
Si me llamas en un segundo, estoy ahí contigo, contigo, contigo, contigoSe mi chiami in un secondo sono li da te, da te, da te, da te
Pero si no me llamas en un segundo, me voy de tu ladoMa se non mi chiami in un secondo sono via da te
Si no me llamas en un segundo, me voy de tu lado, de tu lado, de tu lado, de tu ladoNon mi chiami in un secondo sono via da te, da te, da te, da te

Mis amigos están todos por ahíI miei amici sono tutti in giro
Mis amigos están todos por ahíI miei amici sono tutti in giro
Y mis amigas están todas por ahíE le mie amiche sono tutte in giro
Y mis amigas están todas en jeansE le mie amiche sono tutte in jeans
Esa chica se burlaba de míQuella ragazza mi prendeva in giro
Una chica se burlaba de míUna ragazza mi prendeva in giro
Algunas chicas son como un disparoCerte ragazze sono come un tiro
Cuando dices 'déjame hacer un disparo'Quando dici fammi fare un tiro
Me faltaba una chica como tú, con garraMi mancava una tipa come te, in gamba
No me dejes como hizo la otraNon mi lasciare come ha fatto l'altra
Que en un instante todo se hundeChe basta un attimo e qui tutto affonda
No estamos en guerra pero tú eres una bombaNon siamo in guerra ma tu sei una bomba
Que sobre mí eres un tsunami, la olaChe su di me sei uno tsunami, l'onda
Cuando te encontré, estaba tan impactado como cuando descubrieron que la tierra es redondaQuando ho trovato te, ero sconvolto come quando hanno capito che la terra è tonda
Déjate mirar, GiocondaLasciati guardare, gioconda

Basta con que me llames en un segundo, estoy ahí contigoBasta che mi chiami in un secondo sono li da te
Si me llamas en un segundo, estoy ahí contigo, contigo, contigo, contigoSe mi chiami in un secondo sono li da te, da te, da te, da te
Pero si no me llamas en un segundo, me voy de tu ladoMa se non mi chiami in un secondo sono via da te
Si no me llamas en un segundo, me voy de tu lado, de tu lado, de tu lado, de tu ladoNon mi chiami in un secondo sono via da te, da te, da te, da te

Cuando la música que haces es estaQuando la musica che fai è questa
Todos piensan que es una fiestaTutti pensano che sia una festa
Yo ando con dolor de cabezaIo sono in giro con il mal di testa
Y una pregunta que me estresaE una domanda che mi stressa
Quién sabe cuál es, el camino correctoChissà qual'è, la strada giusta
Quién sabe cuál es, la mujer correctaChissà qual'è, la donna giusta
Y sé que piensas lo mismoE tu lo so pensi lo stesso
Cuando te despiertas temprano por la mañanaQuando ti svegli la mattina presto
La vida es ahora, yaLa vita è subito, adesso
Ven conmigo, te llevo a la densolVieni con me ti porto nella densol
Cada segundo contigo es diferenteOgni secondo con te è diverso
Quiero llevarte a mi universoVoglio portarti nel mio universo

Basta con que me llames en un segundo, estoy ahí contigoBasta che mi chiami in un secondo sono li da te
Si me llamas en un segundo, estoy ahí contigo, contigo, contigo, contigoSe mi chiami in un secondo sono li da te, da te, da te, da te
Pero si no me llamas en un segundo, me voy de tu ladoMa se non mi chiami in un secondo sono via da te
Si no me llamas en un segundo, me voy de tu lado, de tu lado, de tu lado, de tu ladoNon mi chiami in un secondo sono via da te, da te, da te, da te

En un segundo estoy ahí contigoIn un secondo sono li da te
Llegué pero no había nadieSono arrivato ma non c'era nessuno
La ciudad estaba vacía como un cajero automáticoLa città era vuota come un bancomat
A mi alrededor solo escombros y humoIntorno a me solo macerie e fumo
Y ni siquiera exististe nuncaE tu non sei neanche mai esistita
Eres solo una fantasía en esta vidaSei solamente una fantasia in questa vita
Ninguna mujerNiente donne
Ningunas lágrimasNiente lacrime
Cuánto trabajoQuanto lavoro
Cuántos cochesQuante macchine
Tantas cuentas por pagar, sabes cómo esTanti conti da pagare sai che c'è
Ponte a buscar el oro que el oro no te busca a tiMettiti a cercare l'oro che l'oro non cerca te
En el trabajoA lavoro
No son ellos quienes dependen de tiNon sono loro che dipendono da te
Sino que dependes de ellosMa sei tu che dipendi da loro
Cómo te vaCome ti va
Qué se dice por ahíIn giro cosa si dice
Es bueno verte de nuevo y espero que seas felizÈ bello rivederti e spero che tu sia felice
Mientras te miro, me iluminoMentre ti guardo mi illumino
Toma ese teléfono, anota mi número, ehPrendi quel telefono, segnati il mio numero eh

Basta con que me llames en un segundo, estoy ahí contigoBasta che mi chiami in un secondo sono li da te
Si me llamas en un segundo, estoy ahí contigo, contigo, contigo, contigoSe mi chiami in un secondo sono li da te, da te, da te, da te
Pero si no me llamas en un segundo, me voy de tu ladoMa se non mi chiami in un secondo sono via da te
Si no me llamas en un segundo, me voy de tu lado, de tu lado, de tu lado, de tu ladoNon mi chiami in un secondo sono via da te, da te, da te, da te


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Entics y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección