Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287

Lights Out

Entombed

Letra

Apagón de luces

Lights Out

Medianoche, el tren del metro está aquíMidnight, the subway train is here
Hay un cuerpo en las vías, pero estás tratando de no importarteThere's a body on the tracks, but you're trying not to care
Sensacionalmente malvado ruge a través de la nocheSensationally wicked it roars on thru in the night
¡Mira mamá! Ese cuerpo no tiene cabezaLook mom! That body's got no head
Está cubierto de sangre, ¿crees que el hombre está muerto?It's covered in blood, do you think the man is dead?
Tu estómago se revuelve, te pica y arde en la nocheYour stomach turns, it itches and burns in the night

Es la noche del diablo, ¿te atreves?It's the devil's night out, do you dare
¡No hay escondite, escuchas?There ain't no hide out do you hear?
¡Cuidado! Él saca su pistola, jala el gatillo con frustraciónLook out! He picks out his gun, pulls the trigger with frustration
La estupidez aparte, suena con estruendo en la nocheStupidity aside it rings out with a blast in the night
Un cerebro destrozado decora la paredA blown out brain decorates the wall
Maldita sea, pensé que lo había visto todoGoddamn I thought I'd seen it all
Corre al lavabo, no les importa lo que pienses en la nocheRush to the sink, they don't care what you think in the night

Es la noche del diablo, ¿te atreves?It's the devil's night out, do you dare
¡Te pone de cabeza del revés de miedo!It turns you inside out with fear!

El tiempo no cura heridas, simplemente no pasaTime heals no wounds it just won't pass
No hay promesas que perdurenThere ain't no promises that will last
El mundo es un monstruo y tú eres su pala en la nocheThe world's a ghoul and you are its shovel in the night
Y es obvio decirAnd it goes without saying
Que ningún hombre caminará sin rezarNo man will walk without praying
Pero no te servirá de nada a menos que hayas entendidoBut it will do you no good unless you've understood
Lo que está pasando aquí en la nocheWhat's going down here in the night

Es la noche del diablo, ¿te atreves?It's the devil's night out, do you dare
¡Y han apagado las luces, escuchas?And they've turned the lights out do you hear?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Entombed y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección