Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 177

La voix du sang

Entre 2 Caisses

Letra

La voz de la sangre

La voix du sang

Tenía veinte añosIl avait vingt ans
Era el amanteIl était l'amant
De una chica que era su amanteD'une fille qui était sa maîtresse
Amor, ternuraAmour tendresse
Siempre cariciasToujours caresses
De ahí resultó un hijoIl en résulta une enfant
Pero el triste destinoMais le triste sort
Les causó mucho dañoLeur fit bien du tort
Y poco después, la perdieronEt peu après, ils l'égarèrent
En una estaciónDans une gare
La p***... de Saint LazareLa garce'...aint Lazare
Y nunca la encontraron de nuevoEt jamais ils n'la retrouvèrent

Durante mucho tiempo, maldijo al destinoPendant longtemps, il maudit le destin
Y se mantuvo sombrío como una comida sin vinoEt resta sombre comme un repas sans vin

Pero dieciséis años despuésMais au bout d'seize ans
PaseandoEn se promenant
Por las calles de ParísSur le macadam de Paname
Vio a una chicaIl vit une fille
Realmente agradableVraiment gentille
Que con una mirada le perturbó el almaQui d'un regard lui troubla l'âme
Era el retratoC'était le portrait
El vivo retratoLe portrait craché
De su amada JacquelineDe son adorée Jacqueline
Su corazón dio un vuelcoSon coeur fit un bond
Y esta emociónEt cette émotion
Hizo hablar a su hemoglobinaFit parler son hémoglobine

La voz de la sangre gritaba en sus venasLa voix du sang hurlait dans ses veines
Es tu hijo, es tu hijoC'est ton enfant c'est ton enfant
Que gritaba la voz de la sangreQu'elle gueulait la voix du sang
Y sus arterias resonaban la canciónEt ses artères répercutaient la rengaine
La voz de la sangre hacía un ruido ensordecedorLa voix du sang f'sait un boucan assoudissant
Él también empezó a gritar JacquelineA son tour il se mit à crier Jacqueline
Eres mi hijo, sí lo sientoT'es mon enfant, oui je le sens
Es obvio, salta a la vistaCa crève les yeux, c'est évident !
La abrazó contra su fuerte pechoIl la serra contre sa forte poitrine
La voz de la sangre estaba causando un revueloLa voix du sang était en train d'faire d'l'attroupement

Todos los transeúntes encontraban la escena conmovedora,Tous les passants trouvaient cette scène émouvante,
Ya las mujeres se sonaban la nariz como en el cineDéjà les femmes se mouchaient comme au cinéma
Cuando aparecieron personas de la autoridadLorsque parurent des gens de la gent agente
Que se llevaron a todos a la comisaría - ¡Jajajaja!Qui embarquèrent tout le monde au commissariat - Hahahaha !
La voz de la sangre se callaba, confundidaLa voix du sang, se taisait, confuse
El niño que había buscado tantoL'enfant qu'il avait cherché tant
Y esperado impacientementeEt attendu impatiemment
Estaba furioso y lo llamaba tontoEtait en rage et le traitait de triple buse
La voz de la sangre no parecía estar al tantoLa voix du sang ne paraissait pas au courant

Los soltaronOn les relâcha
Pero al salir de allíMais en sortant d'là
Tenía una expresión extrañaIl d'vait faire une drôle de bobine
Porque JacquelineCar Jacqueline
Se llamaba asíElle s'appelait comme ça
Lo consoló como se puede imaginarLe consola comme on l'devine
De sus sentimientosde leurs sentiments
Nació un hijoNaquit une enfant
Que perdieron, es una lástimaQu'ils perdirent, c'est bien dommage
En el atascoDans l'embouteillage
De una estación de clasificaciónD'une gare de triage
Era la segunda vez en veinte añosCa faisait deux fois en vingt ans

Durante mucho tiempo, culpó al destinoPendant longtemps, il accusa le sort
Y estuvo triste como el sonido del cuernoEt il fut triste comme le son du cor

Pero dieciséis años despuésMais seize ans plus tard
Vio en el bulevarIl vit sur l'boul'vard
En el bulevar de la MadeleineSur le boulevard de la Madeleine
A una chica guapaUn joli tendron
Con el pelo rubioAux cheveux très blonds
Y le quitó el alientoEt qui lui fit perdre l'haleine

La voz de la sangre gritaba en sus venasLa voix du sang hurlait dans ses veines
Es tu hijo, es tu hijoC'est ton enfant c'est ton enfant
Que gritaba la voz de la sangreQu'elle gueulait la voix du sang
Como una quemadura sintió el repentino deseoComme une brûlure il éprouva l'envie soudaine
De decirle ven, es el destino de tu destinoDe lui dire viens, c'est le dessein de ton destin
Le preguntó ¿bajas en la próxima?Il lui d'manda vous descendez à la prochaine ?
Era estúpido, era estúpidoC'était idiot c'était idiot
Porque no estaban en el metroCar ils n'étaient pas dans l'métro
Ella le dijo que sí, pero no tuvo suerteElle lui dit oui, mais il n'avait pas d'veine
Su verdadero papá era un carbonero en la calle de la FamiliaSon vrai papa était bougnat rue d'la Smala
La voz de la sangre a menudo se burlaba de élLa voix du sang régulièrement se foutait d'dans

Pero mientras llorabaMais comme il pleurait
Ella lo consolóElle l'a consolé
Diciendo: Me llamo JacquelineEn disant : J'm'appelle Jacqueline
Estaba conmovido,Il était ému,
Así fue como la tuvoC'est ainsi qu'elle l'eut
Y se convirtió en su amanteEt qu'elle devint sa concubine
Perdieron al hijoIls perdirent l'enfant
Ya no se sabe cómoOn n'sait plus comment
Pero desde entonces ha sufrido muchoMais depuis il a beaucoup d'peine
En la calle a vecesDans la rue parfois
Las chicas le dicen: PapáDes filles lui disent : Papa
Pero siente cierta incomodidadMais il éprouve je n'sais quelle gêne

Casi tiene setenta añosIl a presque soixante-dix ans
Se mantiene tranquilo, se ha vuelto desconfiadoIl s'tient tranquille, il est dev'nu méfiant

La voz de la sangre murmura en sus venasLa voix du sang murmure dans ses veines
Pero tan suavemente, tan débilmenteMais si doucement si faiblement
Que es realmente desalentadorQu'c'en est vraiment décourageant
Pasa su camino ante las bellas parroquianasIl passe son ch'min à la vue des belles paroissiennes
Los glóbulos rojos probablemente se han ido de parrandaLes globules rouges probablement ont foutu l'camp
¡Solo quedan los blancos!Il n'reste qu'les blancs !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Entre 2 Caisses y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección