Traducción generada automáticamente
Miss Norbet
Entreat
Señorita Norbet
Miss Norbet
Ella seca flores en medio de las olasShe dries flowers in the middle of the waves
No está segura para quién. ¿Es mal de amor?It's not sure for whom. is it mal d' amour?
No le gusta morir, pero le da sabor a paraíso.She doesn't like to die but it gives her taste of paradise.
Lo exige ahora.She demands it now.
Para obtenerlo ahora.To get it now.
Disfruta destellos por la noche.She enjoys sparkles at night.
Su sol es gris y su luna es marrón.Her sun is gray and her moon is brown.
Es una reclusa palpando en su corazón.She is a recluse groping in her hearth.
No está segura de lo que va a encontrar.She is not sure what she's going to find.
¿Está tu alegría entre los ángeles?Is your joy among angels?
Ella seca flores en medio de las olasShe dries flowers in the middle of the waves
No está segura para quién. ¿Es mal de amor?It's not sure for whom. is it mal d' amour?
No le gusta morir, pero le da sabor a paraíso.She doesn't like to die but it gives her taste of paradise.
Lo exige ahora.She demands it now.
Para obtenerlo ahora.To get it now.
Su paz y tranquilidad gritan muy fuerte.Her peace and quiet scream very loud.
El viento ha llegado a su corazón.The wind has come to her heart.
Está harta de un diálogo en uno.She is sick of a dialogue in one.
Se pregunta: '¿estoy loca?'She's wondering: "am i mad?"
Los sueños de ser una rosa para adorar seguramente no son para ella.Dreams of being a rose to adore are sure not for her.
A veces necesitas tan poco para revivir la creencia ilusoria.Sometimes you need so little to revive the illusive belief.
Algún día todo se desvanecerá y ella espera, y espera...Someday will all fade away and she hopes, and she hopes...
Algún día todo se desvanecerá y ella espera, y espera...Someday will all fade away and she waits, and she waits...
'No quiero morir.'"i don't want do die."
Los sueños de ser una rosa para adorar seguramente no son para ella.Dreams of being a rose to adore are sure not for her.
A veces necesitas tan poco para revivir la creencia ilusoria.Sometimes you need so little to revive the illusive belief.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Entreat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: