Traducción generada automáticamente
Sin Preguntar
Entrenós
Ohne Fragen
Sin Preguntar
Und du kamst zu mir, wie ein LiedY llegastes a mi, como una cancion
Ich habe meine Füße, an die Sonne gebundenTengo mis pies, atados al sol
Ich kann deinen Atem hörenPuedo escuchar, tu respiración
Die Kälte in meinen Händen, dein Stimme in meinem OhrEl frio en mis manos, mi oido tu voz
Ich will träumen, ohne aufzuwachenQuiero soñar, sin despertar
Ich kann fallen und weitermachenPuedo caer y continuar
Umarm mich, ohne zu fragenAbrazame, sin preguntar
Denn die Zeit verlangt, dass ich dir von dir erzähleQue el tiempo me pide anunciarte
Ich werde dich in jeder Ecke aufbewahrenTe guardare en cada rincón
Ich mache einen Stern aus deiner StimmeHaré una estrella con tu voz
Es wird ein Geheimnis zwischen uns beiden gebenHabrá un secreto entre los dos
Jetzt bist du hier, wie mein GrundAhora estas aqui, como mi razón
Heute ist das Universum für uns beideHoy el universo, es para las dos
Es nützt uns nichts, uns zu versteckenDe nada nos sirve, ocultarnos
Dein Himmel, meine Schritte, dein Stimme in meinem OhrTu cielo, mis pasos, mi oido tu voz
Ich will träumen, ohne aufzuwachenQuiero soñar, sin despertar
Ich kann fallen und weitermachenPuedo caer y continuar
Umarm mich, ohne zu fragenAbrazame, sin preguntar
Denn die Zeit verlangt, dass ich dir von dir erzähleQue el tiempo me pide anunciarte
Ich werde dich in jeder Ecke aufbewahrenTe guardare en cada rincón
Ich mache einen Stern aus deiner StimmeHaré una estrella con tu voz
Es wird ein Geheimnis zwischen uns beiden gebenHabrá un secreto entre los dos
Ich werde nahe der Sonne gehenCaminaré serca del sol
Da ist dein Schatten um mich herumAllé tu sombra alrrededor
Und ein klarer Klang von dir, Klänge meiner VorstellungY un claro de ti sonidos de mi imaginación
Ich will träumen, ohne aufzuwachenQuiero soñar, sin despertar
Ich kann fallen und weitermachenPuedo caer y continuar
Umarm mich, ohne zu fragenAbrazame, sin preguntar
Denn die Zeit verlangt, dass ich dir von dir erzähleQue el tiempo me pide anunciarte
Ich werde dich in jeder Ecke aufbewahrenTe guardare en cada rincón
Ich mache einen Stern aus deiner StimmeHaré una estrella con tu voz
Es wird ein Geheimnis zwischen uns beiden gebenHabrá un secreto entre los dos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Entrenós y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: