Traducción generada automáticamente
The Edge (feat. Jay Ray)
Entropy Zero
Le Bord (feat. Jay Ray)
The Edge (feat. Jay Ray)
Tu dois tout déchirerYou've got to break it down
Je ne sais pas ce qui m'attendI don't know what awaits
Je le sens au fond de moiI can feel it inside of me
Ça brûle en moiIt's burning up inside of me
Je sens ça brûler dans mes veinesI feel it burning up inside my veins
Je ferai tout pour revendiquer mon destinI'll do whatever it takes to claim my own destiny
Ça monte en moiIt's building up inside of me
Je sens ça brûler dans mes veinesI feel it burning inside my veins
Je ne sais pas ce qui m'attend mais je suis en routeI don't know what awaits but I am on my way
Ça peut être dur, ça peut même empirerIt may be hard, it may get even worse
Je suis devenu la force imparableI've become the unstoppable force
Ça peut être dur, ça peut résister au changementIt may be hard, it may resist the change
Et je pousse au-delà du bordAnd I'm pushing past the edge
J'ai fait une promesse que je compte tenir, je ne céderai jamaisI made a promise I intend to keep, I will never cave in
Je ne sais pas ce qui m'attend mais je suis en routeI don't know what awaits but I am on my way
Je ferai ce qu'il faut pour revendiquer mon destinI will do what it takes to claim my destiny
Concentre-toi et garde les yeux sur le prixFocus and keep your eyes on the prize
Je me fous que tu y crois ou pasI couldn't care less if you believe it or not
Mais c'est ça et je ne m'arrêterai jamaisBut this is it and I will never stop
Je garde mon esprit libre de négativitéI keep my mind free from negativity
Machine bien huilée, froide comme la pierreStone cold well-oiled machine
Je ne sais pas ce qui m'attend mais je suis en routeI don't know what awaits but I am on my way
Je ferai ce qu'il faut pour revendiquer mon destinI will do what it takes to claim my destiny
Je me fous qu'ils soient tous là pour te voir échouerI don't mind if they all came down to see you fail
Mais ne tombe pas dans ce piègeBut don't fall into that trap
Ton heure arrive, ça arrive viteYour time is coming, it's coming fast
N'aie pas peur de t'écarter du cheminDon't be afraid to stray off the trail
D'avoir peur de te perdre en toi-mêmeAfraid to get lost in yourself
Je ne sais pas ce qui m'attend mais je suis en routeI don't know what awaits but I'm on my way
Je ne sais pas quoi, maintenant ce qui m'attendI don't know what, now what awaits
Mais je cherche des jours meilleursBut I'm in search for better days
Et à la fin, n'aie pas peur de te perdre en toi-mêmeAnd in the end don't be afraid to get lost in yourself
Je ne sais pas ce qui m'attend mais je suis en routeI don't know what awaits but I am on my way
Je ferai ce qu'il faut pour revendiquer mon destinI will do what it takes to claim my destiny
Je me fous qu'ils soient tous là pour te voir échouerI don't mind if they all came down to see you fail
Mais ne tombe pas dans ce piègeBut don't fall into that trap
Ton heure arrive, ça arrive viteYour time is coming, it's coming fast
Ça arrive maintenantIt's coming now
Ça peut être dur, ça peut même empirerIt may be hard, it may get even worse
Je suis devenu la force imparableI've become the unstoppable force
Ça peut être dur, ça peut résister au changementIt may be hard, it may resist the change
Et je pousse au-delà du bordAnd I'm pushing past the edge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Entropy Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: